Glossary entry

English term or phrase:

adult failure to thrive

German translation:

geriatrisches «Failure-to-thrive»-Syndrom

Added to glossary by Bettina Rittsteuer
Jun 13, 2019 13:28
4 yrs ago
1 viewer *
English term

adult failure to thrive

English to German Medical Medical (general) Certificate of Death, Minnesota, US
Wird auf der Sterbeurkunde als "immediate cause of death" angegeben.

Ich suche einen passenden deutschen Terminus dafür.

Inder ICD-10-CM-Klassifizierung hat diese Erkrankung den Code R62.7.
(https://www.icd10data.com/ICD10CM/Codes/R00-R99/R50-R69/R62-...

In der ICD-10-Klassifizierung der WHO finde ich diese Zahl nicht
(https://icd.who.int/browse10/2016/en#/R50-R69),
auch nicht in den deutschen Ausgaben.
(https://www.sozialministerium.at/cms/site/attachments/7/7/0/...
https://www.dimdi.de/static/de/klassifikationen/icd/icd-10-g...

Scheint es also nur in den USA zu geben...

Ich hätte im ersten Moment an Altersschwäche gedacht.
Das wird in deutschen Definitionen jedoch als "natürlicher Prozess" beschrieben
(z. B. http://www.gesundheits-lexikon.com/Anti-Aging-Medizin/Alters...
während "adult failure to thrive" als
"debilitating illness", "should never be viewed as a normal part of aging" beschreiben wird (https://www.crossroadshospice.com/hospice-palliative-care-bl...

Danke für jede Hilfe!
Change log

Jun 13, 2019 20:26: ibz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Dr. Matthias Schauen, Johanna Timm, PhD, ibz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

geriatrisches «Failure-to-thrive»-Syndrom

... oder geriatrisches FTT-Syndrom
Peer comment(s):

agree fridadoro75 : Eine Ausführliche Erklärung findet sich hier:https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-59691-9_...
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Der Link ist sehr hilfreich. Ich hatte schon so eine Ahnung, dass es dafür keinen eindeutigen deutschen Fachterminus gibt."
+1
21 mins

Gedeihstörung beim Erwachsenen

Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
3 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search