This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 4, 2012 14:24
11 yrs ago
3 viewers *
English term
bulb irrigation
English to German
Medical
Medical: Instruments
surgery
Aus den Untertiteln für eine Krankenhausserie. Bei einem chirurgischen Eingriff am Kopf der Patientin kommt es zu einer Luftembolie. Folgendes sagt alles der zufälllig ebenfalls anwesende Super-Chirurg:
Get the head down, move it down.
She's sucking in air, you have an air embolus.
Bulb irrigate the field. Make sure
no more air gets in. Seal it off.
Ich komme mit "bulb irrigation" nicht recht weiter.
Get the head down, move it down.
She's sucking in air, you have an air embolus.
Bulb irrigate the field. Make sure
no more air gets in. Seal it off.
Ich komme mit "bulb irrigation" nicht recht weiter.
Discussion
Übrigens sind die Untertitel schon lange fertig und abgeschickt, ich brauch das nur noch für das Glossar. Bei den UT hab ich mich mit "Den ganzen Bereich irrigieren" aus der Affäre gezogen, da ja auch nicht beliebig viele Zeichen verwendet werden dürfen.
http://books.google.de/books?id=uBOr90YKdf0C&pg=PA284&lpg=PA...