Glossary entry

English term or phrase:

intra-region cooperation

German translation:

Zusammenarbeit innerhalb der Region

Added to glossary by Werner Walther
Mar 18, 2010 14:53
14 yrs ago
English term

intra-region cooperation

English to German Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The East Art Map project sprung from the realisation that the historiography of the contemporary art of the Central and South-Eastern European region has almost completely failed to include the activities of dissident artists, critics, and art historians. The elaborate conceptual framework and *intra-region cooperation* generated a solution and brought to life a rich database.
Change log

Mar 21, 2010 13:23: Werner Walther Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Bernd Runge

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Barbara Wiebking Mar 19, 2010:
Also, so was! Ich werde für immer und ewig beleidigt sein! ;-) Nein, kein Problem... juice it up!!!
Werner Walther Mar 19, 2010:
@Francis Danke für den Beitrag und Deine Zustimmung. Nach nochmaligem Lesen gehe ich noch weiter, da muss etwas Leben reinkommen. Hier liegt doch ein starker Kontrast vor. Die offizielle Kunstgeschichte hat die Dissidenten immer noch links liegen lassen, aber der konzeptuelle Rahmen und ein 'intensives Zusammenwirken innerhalb der (Szene der ..) Region' hat auch ihr Schaffen sichtbar gemacht. Ich würde es kräftig darstellen (ausmalen), so eine hölzerne Bürokratenformel (.. vergib mir, kriddl!), so richtig sie sein mag, würde dem nicht gerecht. Es geht auch nicht nur um Zusammenarbeit von acht bis fünf, sondern um ein Zusammenwirken (bei Veranstaltungen, auch am Wochenende, in den Ateliers usw.) und Zusammenhalten und Zusammenstehen innerhalb der Region - aber gemeint ist eben diese Großregion! Viel Glück und schönes Wochenende!
francishunger (asker) Mar 19, 2010:
aus dem Kontext heraus wird hier vermutlich der Begriff region geografisch sehr weit gefasst, ich würde vermuten, dass eine Region z.B. Südosteuropa meint.

@kriddl - es heißt ja nicht "intra-regional cooperation" sondern "intra-region cooperation"

Der Begriff region wird möglicherweise auch genutzt, um den sich wandelnden geopolitischen Realitäten in den Südost-Europäischen Ländern gerecht zu werden, allen voran das ehemalige Jugoslawien.

Insofern würde ich entgegen der recht schnellen agree-Mehrheiten eher mit Werner Walther mitgehen. Reaktionen?
Barbara Wiebking Mar 19, 2010:
@Werner Und den Interconnex gibt es auch noch! Aber warum heißt es eigentlich Inter Mailand??? Schönen Nachmittagsgruß!
Werner Walther Mar 19, 2010:
@kriddl Intra vs. Inter. Darf ich vielleicht noch zitieren: Internet (worldwide) und Intranet (nur in diesem einen Unternehmen). Ich geb's ja auch zu: Wir sagen ja auch ein 'Intercity' statt 'ein Zug zwischen den Städten'. Auf Englisch geht es wirklich oft prägnanter, deshalb setzt es sich ja auch so oft durch (aber wir sagen noch 'Stadtbuslinie' oder 'Tram/Straßenbahn' und nicht 'Intracity'). Gruß W.
Barbara Wiebking Mar 19, 2010:
Hallo, das gebe ich gern zu, allerdings heißt es in der englischen Version ja auch nicht "cooperation within the region".
Werner Walther Mar 19, 2010:
@Kriddl Dann wäre doch die 'interkommunale Zusammenarbeit in der Region' oder sogar (Deutsch pur) die 'Zusammenarbeit zwischen den Kommunen in der Region' schöner (besser, eleganter ..) als eine 'intraregionale interkommunale Kooperation' (andersherum, also intrakommunale intraregionale Kooperation wäre schon an der Grenze zum Falschen).

Proposed translations

8 hrs
Selected

Zusammenarbeit innerhalb der Region

Ich wette, dass die Wortschöpfung 'intraregionale Kooperation' ständig mit der 'interregionalen Kooperation' verwechselt werden wird, dieser Begriff ist einfach ungeeignet! 'Regionsinterne Kooperation' klänge auch sehr kraftlos. Eventuell, wenn der Kontext es hergibt, noch ein dekoratives Adjektiv davor, wie z.B. "wieder auflebende" oder "neu definierte" usw.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage22 Stunden (2010-03-21 13:25:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Die Aufnahme meines Vorschlags freut mich, und es freut mich, dass ich offensichtlich helfen konnte! Gruß W.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, auch für den Hinweis mit den Szenen - genau darum ging es. Etwas irritierend für mich nur, wie schnell dem letztendlich falschen Vorschlag von versch. zugestimmt wurde, die offensichtlich nicht genau genug gelesen haben...."
+7
7 mins

intraregionale Kooperation

Würde ich jetzt mal ganz profan tippen. Passt das?
Example sentence:

Dafür, dass dem Thema "Intraregionale Kooperation" in den Stadtregionen Baden-Württembergs auch gegenwärtig wieder wachsende Bedeutung beigemessen wird, gibt es mehrere Gründe.

Zur Berücksichtigung regionaler Zusammenhänge bei der kommunalen Entwicklung bzw. zu intraregionaler Kooperation allgemein wurden folgende Punkte angemerkt:

Peer comment(s):

agree Gudrun Wolfrath
2 mins
Danke!
agree Bernd Runge
3 mins
Danke
agree BrigitteHilgner : Eben - innerhalb der Region.
11 mins
Danke schön!
agree ukaiser (X) : gibts viele Künstlerlinks dazu, auch wenn es wieder so ein von Bürokraten erfundener Begriff ist :-(
12 mins
Schönen Dank!
agree Nicole Backhaus
23 mins
Danke!
agree Rolf Keiser
37 mins
Vielen Dank!
agree Katja Schoone
42 mins
Herzlichen Dank!
neutral Werner Walther : Das erste Zitat ist 'inter..' nicht 'intra ..', und im Berlin-Zitat steht 'intra..' und 'inter..' ist gemeint. Im AT 'Osteuropa' geht es aber tatsächlich um 'intra..'.
8 hrs
Hmm, also eigentlich geht es in beiden Fällen um die interkommunale Zusammenarbeit innerhalb der Region - also intraregional. Passt doch?! Hier noch ein Link für Osteuropa: http://www.buchhandel.de/detailansicht.aspx?isbn=978-3-90676... (am Ende).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search