Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
national rejuvenation / revival of nationhood
German translation:
nationale Erneuerung / nationale Wiederbelebung
English term
national rejuvenation / revival of nationhood
Was mir einfällt:
Wiedergeburt einer Nation
Renaissance einer Nation
Wiederbelebung einer Nation
Was für Vorschläge habt Ihr? Danke im Voraus.
Proposed translations
nationale Erneuerung / nationale Wiederbelebung
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-05 12:02:51 GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldige bitte, der Satz lautet: Die ländliche Entwicklung sei "der Schlüssel für die nationale Erneuerung und langfristige Stabilität"
...kann auch als Ergänzung der obigen Diskussion gelten...
Die ländliche Entwicklung sei \
Was ist nun der dritte Punkt, den wir entschlossen in Angriff nehmen sollten, um unsere historische Mission der nationalen Wiederbelebung zu erfüllen?
Wiederbelebung des Nationalstolzes
Wiederaufleben des Nationalstolzes
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-05-05 10:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch Wiederaufleben des Nationalbewusstseins
Chinesen sind inzwischen wieder stolz auf ihr Land, was sich unter anderem auf den Kunstmaerkten widerspiegelt, wo immer neuen Hoechstpreise fuer Chinesische Kunstwerke und Antiquitaeten erzielt werden.
nationale Verjüngung
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-05-05 10:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
Huch, habe die Links und die dazugehörigen Zitate vertauscht - pardon!
Der Schutz der Großen Mauer, hieß es, solle einen Beitrag zur „Verjüngung der Nation durch Innovation“ leisten, indem er Patriotismus propagiere und die geistigen Werte des Landes entwickle.
Moralische Wochenschriften kamen in Mode, und der Sinn für philosophisch moralische Betrachtungen wuchs ebenso wie der Sinn für Lyrik und Literatur. Es kam zu einer allgemeinen Verjüngung der Nation.
agree |
lehmannanke
4 mins
|
danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
38 mins
|
danke!
|
|
agree |
Nicole Backhaus
48 mins
|
danke!
|
|
agree |
Rolf Keiser
50 mins
|
Danke, finde aber auch "nationale Erneuerung", wie von mclausen vorgeschlagen, gut.
|
|
agree |
Werner Walther
: Nationale Verjüngung würde ich nur demografisch akzeptieren, "Verjüngung/Erneuerung einer Nation" wäre wieder etwas anderes.
1 hr
|
Nationale Verjüngung / Wiederaufleben eines Landes
man kann das nicht wörtlich übersetzen
eine nationale Erneuerung, die zum Erstarken des Nationalstolzes führt
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-05-05 12:45:39 GMT)
--------------------------------------------------
Nationale Erneuerung aus: 1) Nutzung und Adaption aller Möglichkeiten aus Innovation und Technologie weltweit für ein 'Neues China', dabei Abwerfen zu strikter Fesseln 2) Rückbesinnung auf Werte und Ideale des 'Alten China' und Anpassung an die neue Zeit. Dies alles kann man als "nationale Erneuerung" bezeichnen, und daraus wird sich eín 'Erstarken des Nationalstolzes' ergeben, weil sich schon erste spektakuläre Erfolge eingestellt haben.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2010-05-05 15:34:01 GMT)
--------------------------------------------------
Statt Nationalstolz auch denkbar: nationale Identität oder sogar neue nationale Identität
Discussion
2. BEIJING, Oct. 1 (Xinhua) -- President Hu Jintao said here Thursday morning that all the Chinese people were "full of confidence" in the bright prospects of the great rejuvenation of the nation.
Beide kommen aus dem gleichen chinesischen Ausdruck.
Der Vietnamkrieg hat dann erneut gezeigt, dass China eine Weltmacht war - im Hintergrund, aber doch präsent.