Glossary entry

English term or phrase:

ambient warehousing

German translation:

normale Lagerung

Added to glossary by Thomas Blicker
Nov 5, 2006 10:57
17 yrs ago
1 viewer *
English term

ambient warehousing

English to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Warehousing
Kontext: Demanding work in freezer, chill and
ambient conditions
(...)
In the past, XXX used different trucks for freezer
operation, chill storage and ambient warehousing

Frage: Wie lautet hier der Logistik-Fachausdruck? Im Voraus vielen Dank für die Unterstützung
Change log

Nov 5, 2006 12:54: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Armorel Young Nov 5, 2006:
Ambient warehousing simply means warehousing at ambient temperature - i.e. at "normal" room temperature, not chilled or freezing. I don't think the answerers so far have captured this.

Proposed translations

7 hrs
Selected

normale Lagerung

In the past, XXX used different trucks for
freezer operation (Gefriergutlagerung)
chill storage and (Kühlgutlagerung)
ambient warehousing (Lagerung).
Im deutschen verwenden wir diesbezüglich keinen Fachausdruck. Lagerung ist normale Lagerung ohne klimatische Bedingungen, alles andere wird in der Logistik definiert, wie Gefriergut -18 ºC (Fleisch, Fisch, etc); Kühlgut -2º bis 10ºC (Frisches Fleisch, frische Hähnchen, frischer Fisch, Obst und Gemüse); Lagerung (Food, Nonfood, ...) Dann gibt es noch die kontrollierte Atmosphäre.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die ausführlichen Erläuterungen!"
13 mins

Medienlagerung

IMA GmbH Dresden - Prüfungen an Kraftfahrzeug-Komponenten... klimatischen Bedingungen (Hitze, Kälte, Feuchtigkeit); Chemikalieneinfluss (Medienbeständigkeit, Medienlagerung in Säuren, Laugen und Kraftstoffen) ...
www.ima-dresden.de/deutsch/kunststoff/300-03.htm
Something went wrong...
1 hr

Lagerhaltung unter Schutzatmosphäre

in Kühlhäusern, ...
Something went wrong...
5 hrs
5 hrs

Lagerung bei Umgebungstemperatur

I have to go with Armorel on this one. They are just storing it in warehouses with not temperature control.

This site says:
Bahnstation: Der Raum für die Lagerung von Erzeugnissen bei Umgebungstemperatur ist noch immer nicht vorhanden.
Something went wrong...
11 hrs

geeignete Lagerung (mit der richtigen Temperatur)

is how I understand this...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search