Glossary entry

English term or phrase:

chlorofluorocarbons

Romanian translation:

clorofluorocarburi

Added to glossary by Dan Dascalescu
Jul 5, 2003 16:22
20 yrs ago
2 viewers *
English term

CFC (chlorofluorocarbons)

English to Romanian Tech/Engineering Environment & Ecology environment
Clorofluorocarburi, clorofluorocarboni sau clorofluorocarbonati?

Diferentele de frecventa de pe Google nu sunt semnificative.

Multumesc!

Discussion

Non-ProZ.com Jul 5, 2003:
Multumesc Cristina! http://glossary.eea.eu.int/EEAGlossary/C/chlorofluorocarbon - "Romanian:
Clorofluorcarbon"

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

clorofluorocarburi

Inclin sa cred ca este primul termen, insa nu garantez, pentru ca nu sunt specialista in domeniu.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-07-05 16:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

Chloro-fluoro-carbures (CFC) este corespondentul francez, un alt motiv sa cred ca am ales varianta corecta.
Peer comment(s):

agree Anca Nitu
6 hrs
multumesc, Anca :))
agree Nadia Farcas : Da, mi s-a indicat ca atare de catre specialisti cand am avut o traducere in domeniu
2 days 14 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc, Cristina! Multumesc, Costin, pentru precizari!"
1 day 19 hrs

alcani halogenati

Este o clasa de compusi chimici care se subdivide in alcani halogenati complet si alcani partial halogenati.
CFC-urile primesc si niste numere si fiecare numar indica un compus specific.In limba romana trebuie sa folosim terminologia consacrata - traducerile facute de nechimisti cam sufera...

Altfel, tehnic li se spune, impropriu (zic speciaslistii) "freoni" sau "hidrocarburi fluorurate".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search