Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
battery pack
Slovak translation:
sada batérií
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta
Oct 26, 2015 16:13
8 yrs ago
English term
battery pack
English to Slovak
Tech/Engineering
Engineering (general)
general
xxx
Proposed translations
(Slovak)
4 | sada batérií | Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. |
5 | akumulátor | Erich Szabo |
4 +1 | súprava batérií | Kristian Madar |
4 | akumulátorový balík | Igor BURAK |
3 +1 | batérie | Michal Zugec |
Proposed translations
26 mins
Selected
sada batérií
alebo takto :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2015-10-29 06:13:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Díky Dušan!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2015-10-29 06:13:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Díky Dušan!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vďaka"
2 mins
akumulátor
Akumulátor
+1
8 mins
súprava batérií
Ja by som použil v akejkoľvek menšej elektronike súprava batérií.
Napr. takýto príručný vysávač:
http://nahradnediely.electrolux.sk/product/4055093829/Súprav...
Obecnejšie povedané sada batérie/sada batérií, ale sada je nespisovné slovo, tak sa prikláňam k slovu súprava.
Napr. takýto príručný vysávač:
http://nahradnediely.electrolux.sk/product/4055093829/Súprav...
Obecnejšie povedané sada batérie/sada batérií, ale sada je nespisovné slovo, tak sa prikláňam k slovu súprava.
+1
1 hr
batérie
Častokrát som sa stretol (hlavne od čínskych zdrojov) s takýmto chápaním batérií. (Battery pack of 2 (4) AA batteries)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-26 19:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
A pozerám, že aj Microsoft to používa takto.
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sStrings...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-26 19:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
A pozerám, že aj Microsoft to používa takto.
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sStrings...
Something went wrong...