Glossary entry

English term or phrase:

from time to time

Slovak translation:

z času na čas / občas

Added to glossary by Peter Hladky
Sep 18, 2012 21:21
11 yrs ago
1 viewer *
English term

from time to time

English to Slovak Bus/Financial Law: Contract(s) Contract
Casto sa v pravnickych textoch vyskytuje vyraz "from time to time". Napr. Any contracts with customers as identified by the ... from time to time.
Co presne vyjadruje a ako sa preklada v tychto kontextoch?

Dakujem!
Change log

Oct 2, 2012 04:18: Peter Hladky Created KOG entry

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

z času na čas / občas

Ďalšie možnosti.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2012-09-18 23:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Prípadne aj "čas od času" alebo "sem tam".
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova : doslova
1 hr
Ďakujem
agree Kristína Stupárková
8 hrs
Ďakujem.
agree Slavomir BELIS
8 hrs
Ďakujem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 min

prípadne/ príležitostne

Takto to dávam ja.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-18 21:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

Niekedy používam aj doslovne "z času na čas", dajme tomu "na základe výsledkov kontroly, ktorú môže zmluvná strana z času na čas vykonať", ale väčšinou mi tam sedí to prípadne alebo príležitostne. Vyjadruje to niečo (v uvedenom prípade zmluvy, ale povedzme aj doručovaciu asdresu), čo v danom okamžiku buď neexistuje (tie budúce zmluvy) alebo je nejako určené (doručovacia adresa), ale je možné, že časom dôjde k zmene. Proste si (typickí právnici) nechávajú otvorené zadné vrátka:-))
Peer comment(s):

agree Michal Krsiak
10 hrs
Ďakujem.
agree Milada Major
11 hrs
Ďakujem.
Something went wrong...
1 day 8 hrs

kedykol'vek

také takto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search