Glossary entry

English term or phrase:

#

Slovak translation:

fracture/fraktúra

Added to glossary by Rad Graban (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 12, 2011 17:12
12 yrs ago
English term

#

English to Slovak Medical Medical: Dentistry Personal injury claim
What does it mean?

"Procedure: GA ORIF # right body left angle mandible."
"Findings: Displaced ++ #'s."
"# displaced ++"
Proposed translations (Slovak)
3 number sign
Change log

Aug 13, 2011 15:20: Rad Graban (X) Created KOG entry

Aug 16, 2011 12:51: Rad Graban (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/615266">Rad Graban (X)'s</a> old entry - "#"" to ""fructure/fraktúra""

Discussion

Peter Hladky Aug 16, 2011:
Fructure ? - not Fracture ? Dear Rad, I am sorry to bother you, but are you sure that the spelling of "fructure" is correct? I think that correct is "Fracture", not "Fructure". Thanks.
Maria Chmelarova Aug 15, 2011:
Rad, zareagujem nepredpokladala som ze tak zareagujete. Nie, nie som az taka chytra a vsetko som to myslela len v dobrom a uz vonkoncom nie ako poucanie.
Rad Graban (X) (asker) Aug 14, 2011:
@Maria Pokiaľ si až taká chytrá, tak je to možno tiež "type of fructure" a nie "type of ftacture". Pozri môj link. V každom prípade to nie symbol pre číslo ako si navrhovala ty. FULL STOP.
Maria Chmelarova Aug 14, 2011:
Rad, uz ked...fraktura (zlomenina) tak potom coho a aka (typ). Skuste to doplnit tak ako je to http://emedicine.medscape.com/article421956-overview,
al. Salter-Harris Fracture Imaging "type of ftacture"
Rad Graban (X) (asker) Aug 13, 2011:
Fructure I've found. Thanks for your help anyway.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bone_fracture
Rad Graban (X) (asker) Aug 12, 2011:
It is not It's all about jaw surgery after the car accident.

Proposed translations

6 hrs

number sign

neviem ci ide o zuby al. .......? malo by tam byt nejake cislo
http://en.wikipedia.org/wiki/Number_sign
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

Wikipedia

United Kingdom

In the United Kingdom, the Maltese Cross is the symbol used by Rifle Regiments, and has been incorporated into the badges of virtually all rifle units, including officers cross belt of the Gurkha Rifles[5] and now amalgamated, The Royal Green Jackets.
The first postmark employed for the cancellation of the then new postage stamps in the 1840s was the shape of a Maltese cross and named accordingly. The Maltese cross also forms the basis for the design of the Order of the Bath.
The Maltese cross is also the symbol of Neath Rugby Football Club in Neath, Wales.
It is a symbol used by the ATOC on rail tickets, which allows travel on the London Underground between London Rail Terminals (e.g. between Euston and Victoria), when passengers are traveling via London.
It is used by the St John Ambulance organisation as their main form of identification.


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-08-12 17:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

the last sentence is maybe related... to #
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search