01:10 Jul 23, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | su tía ya está cargando la pistola tranquilizadora |
|
her aunt’s loading the tranq gun! su tía ya está cargando la pistola tranquilizadora Explanation: Pistola Tranquilizadora -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2014-07-23 01:27:08 GMT) -------------------------------------------------- espero que sea en el sentido figurativo :) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2014-07-23 01:28:19 GMT) -------------------------------------------------- en.wikipedia.org/wiki/Tranquillizer_gunEn caché SimilaresA tranquillizer gun (also spelled tranquilizer gun or tranquilliser gun), capture gun , or dart gun, is a non-lethal gun used for capture via a special chemical. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2014-07-23 01:29:59 GMT) -------------------------------------------------- obviamente está diciendo que la tía está por mandar el tipo al diablo -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-07-23 01:33:26 GMT) -------------------------------------------------- así que el sentido es que ya están prepándose para dar la terjeta amarilla al jóven -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2014-07-23 01:33:49 GMT) -------------------------------------------------- epa ... tarjeta -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2014-07-23 01:34:20 GMT) -------------------------------------------------- y preparándose -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2014-07-23 01:44:35 GMT) -------------------------------------------------- o diciéndo que los chicos tienen que parar |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.