Glossary entry

French term or phrase:

à la rupture

English translation:

from failure

Added to glossary by Bashiqa
Nov 2, 2011 09:52
12 yrs ago
French term

à la rupture

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Solenoid valve test proce
Confirmation of the following would be appreciated:
La contrainte de Von Mises maximum dans le support de câble apparaît lors de la phase de vol A5ME-US et est de 12 MPa (marge de 942% à la rupture).

The maximum Von Mises stress in the cable support appears during the A5ME-US flight phase and is 12 MPa ( a margin of 942% over the rupture point) OR (a margin of 942% against rupture)
TIA Chris.
Proposed translations (English)
3 +1 from failure

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

from failure

Note that in materials testing, 'rupture' in FR is often rendered more generally as 'failure' in EN.

Do note, too, that the S/T does not say it is a margin 'over', and in actual fact, that would be a little illogical in EN, since it means that this value is that many times lower than the failure point — well, at least I hope that's what they're saying! I'm assuming they are saying that they are very comfortably within this large safety margin, rather than the other way round!

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2011-11-02 10:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Personally, I think you'll need to turn it round a re-phrase slightly in order to make it read more naturally in EN.
Peer comment(s):

agree B D Finch
1 hr
Thanks, Barbara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tony."

Reference comments

1 hr
Reference:

http://en.wikipedia.org/wiki/Yield_%28engineering%29

useful link
Peer comments on this reference comment:

agree polyglot45 : this is, in fact, probably something like "yield strength (safety) margin"
2 hrs
yes, think so ! Thanks
agree Dr Lofthouse : since its a cable being subjected to uniaxial stress, its more likely to be' yield point ' than 'break'
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search