Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chercher maille à partir
English translation:
seek to argue, pick a fight
Added to glossary by
Stephanie Mitchel
Sep 15, 2004 19:28
19 yrs ago
1 viewer *
French term
chercher maille à partir
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
canadian expressions
Canadian court's judgment in favor of the plaintiff over a land sale dispute.
"Cette réponse correspondrait davantage au désir exprimé par le demandeur de ne pas chercher maille à partir avec les défendeurs devant leur refus péremptoire à sa demande de prolongation de délai."
"Cette réponse correspondrait davantage au désir exprimé par le demandeur de ne pas chercher maille à partir avec les défendeurs devant leur refus péremptoire à sa demande de prolongation de délai."
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
2 mins
French term (edited):
chercher maille � partir
Selected
seek to argue
seek to argue
seek to quarrel
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-15 19:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
In this case:
- ne pas chercher maille à partir = to refrain from arguing/quarrelling
\"This answer seems to better reflect the plaintiff\'s wishes to refrain from arguing/quarrelling with defendants in light of their refusal...\"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-15 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
THE defendants
seek to quarrel
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-15 19:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
In this case:
- ne pas chercher maille à partir = to refrain from arguing/quarrelling
\"This answer seems to better reflect the plaintiff\'s wishes to refrain from arguing/quarrelling with defendants in light of their refusal...\"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-15 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------
THE defendants
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
French term (edited):
chercher maille � partir
To look for a brush with sb.
-
6 mins
French term (edited):
chercher maille � partir
not to fall out with defendants
Avoir maiile a partir avec qqn: avoir un différend, une difficulté
2 hrs
French term (edited):
chercher maille � partir
to refrain from arguing
10 hrs
off the record - the usual translation in everyday language for this everyday expression would be...
have a bone to pick with someone
But here this would not work
But here this would not work
Something went wrong...