Glossary entry

French term or phrase:

incrée

English translation:

uncreated (ever-existing)

Added to glossary by Amy Grieve
Sep 5, 2004 19:56
19 yrs ago
French term

incrée

French to English Art/Literary Poetry & Literature
Après le Verbe, incréé, vint la lumière ("fiat lux"), l'évidence élémentaire de la création.
This is a piece about an artist and this particular paragraph is something of a history of light.
Proposed translations (English)
4 +4 uncreated (ever-existing)

Proposed translations

+4
4 mins
French term (edited): incr�e
Selected

uncreated (ever-existing)

The literal translation is uncreated. However, this seems to be quite spiritual, I would use ever-existing. It seems to parallel John I in the New Testament of the Bible.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-05 20:02:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?sourceid=navclient&hl=fr&ie=UTF-...
Peer comment(s):

agree df49f (X)
10 mins
agree sarahl (X) : yes; actually the Bible refers to God as l'incréé, then au commencement était le verbe, et le verbe était Dieu.
16 mins
Thanks, Sarh. It also refers to Genèse in the sense that God (verbe) spoke and said,"Let there be light".
agree Tony M : This is surely Genesis: "In the beginning was the Word, and the word was made light..." I bow to Sarah's superior knowledge as to the reference to 'incrée'
22 mins
agree A-Z Trans (X)
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I was completely stumped on this one."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search