Aug 5, 2020 18:28
3 yrs ago
22 viewers *
French term
Bouée
French to German
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Telefonanlagen/Callcenter
Ich übersetze gerade die Beschreibung eines Software-Herstellers für Telefonanlagen für Arztpraxen/Kanzleien etc.
Es geht um die zahlreichen Vorteile der Software. Gibt es im Deutschen einen Fachausdruck für den eingesternten Begriff oder wie könnte man den Ausdruck umschreiben?
Dans le logiciel, il y a une *bouée* qui permet d'avoir en permanence à portée de main trois numéros. Le premier pour le support, le second pour les urgences et le troisième est un téléphone portable allumé 24/24.
Bin für jede Hilfe dankbar!
Es geht um die zahlreichen Vorteile der Software. Gibt es im Deutschen einen Fachausdruck für den eingesternten Begriff oder wie könnte man den Ausdruck umschreiben?
Dans le logiciel, il y a une *bouée* qui permet d'avoir en permanence à portée de main trois numéros. Le premier pour le support, le second pour les urgences et le troisième est un téléphone portable allumé 24/24.
Bin für jede Hilfe dankbar!
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
SOS Hilfe
Dans le logiciel, il y a une *bouée* qui permet d'avoir en permanence à portée de main trois numéros.- Mit der Programmschaltfläche „SOS Hilfe“ haben Sie jederzeit Zugriff auf drei Telefonnummern
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Gute Idee - "SOS-Funktion" würde wohl auch passen. Übrigens fehlt im Vorschlag der Bindestrich.
6 hrs
|
Danke Steffen
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion