Glossary entry

French term or phrase:

perception d´émolument

Portuguese translation:

cobrança de emolumentos

Added to glossary by Lúcia Leitão
Jun 15, 2009 15:18
14 yrs ago
French term

perception d´émolument

French to Portuguese Law/Patents Law (general) Divórcio
A frase aparece assim isolada:
"Il est renoncé à toute perception d´émolument"

A minha dúvida é faz sentido dizer "renunciou a qualquer cobrança de emolumentos"???

Obrigada desde já

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

cobrança de emolumentos

renuncia-se à cobrança de emolumentos


sug.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-15 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

De nada Lúcia ;)
Note from asker:
Obrigada Sara. Agora faz sentido. É que estava traduzido por "ele renuncia.." e não percebia como isso era possível. Claro "renuncia-se", faz todo o sentido.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
Obrigada Teresa
agree Vasco DUARTE-PACHECO (X)
16 mins
Obrigada Vasco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos pela ajuda."
4 mins

cobrança de emolumentos

exactamente

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2009-06-15 15:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

como a sara disse!!!!
Something went wrong...
+1
8 mins

recepção de emolumentos

Penso que aqui não se trate de cobrança, mas da recepção dos emolumentos
Peer comment(s):

agree imatahan : Ou recebimento de emolumentos
56 mins
Concordo, obrigado Imatahan
Something went wrong...

Reference comments

13 mins
Reference:

Cobrança de emolumentos

§ 2.º O emolumento previsto neste número é devido à conservatória organizadora do processo de divórcio ou de separação de pessoas e bens, ainda que um ou mais dos restantes actos previstos no parágrafo anterior sejam promovidos noutras conservatórias
§ 3.º Não há lugar à cobrança de emolumentos pessoais nos processos a que respeita este número.
Emolumentos do registo civil e de nacionalidade
DECRETO-LEI N.º 322-A/2001, DE 14 DE DEZEMBRO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search