Glossary entry

French term or phrase:

arreter

Romanian translation:

a stabili / a institui / a decide

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Dec 31, 2009 13:49
14 yrs ago
French term

arreter

French to Romanian Law/Patents Law (general) delegation de pouvoir
Subdeleguer au Directeur General tous pouvoirs pour realiser cette augmentation de capital ou y surseoir, et en ***arreter*** definitivement toutes les conditions, notamment:
- ***arreter*** definitivement le montant de l'augmentation de capital et le prix d'emission (y compris le montant de la prime);
- decider de conferer aux actionnaires le droit de souscrire a titre reductible un nombre d'actions superieur a celui qu'ils pourraient souscrire a titre irreductible, proportionnellement aux droits de souscription dont ils disposent et, en tout etat de cause, dans la limite de leur demande ;

Proposed translations

+2
20 hrs
Selected

a stabili / a institui / a decide


Consider că în context sensul mai precis al 'arrêter' este 'a decide', 'a adopta', comun în textele juridice.

Fixer, décider quelque chose de façon précise et définitive ; édicter par un arrêté
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/arrêter

5. Décider de façon définitive.
convenir, décider, déterminer, fixer, régler -littéraire: trancher.
dissuader, empêcher, interdire.
http://fr.thefreedictionary.com/arrêter

O variantă de traducere:
este împuternicit să instituie / decidă asupra / stabilească toate condiţiile necesare pentru realizarea majorării de capital sau să amâne acest proces ...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-01-01 10:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

La mulţi ani tuturor! :-)
Peer comment(s):

agree Ioana LAZAR
2 days 5 hrs
Mulţumesc!
agree Sandra Roselee
2 days 19 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

arrêter (v.) (se+V)opri, staţiona



arrêter a captura, a prinde, a regăsi, captura, prinde, pune mâna

arrêter (v.)[se] lăsa, a aresta, absorbi, a distruge, a epuiza, a înceta, a întrerupe, a opri, aresta, a se opri, a suspenda, a termina cu, atrage, captiva, ceda, conteni, curma, imobiliza, împiedica, înceta, întrerupe, opri, părăsi, reţine, ridica, stopa

arrêter (v.) (V+comp)a se opri

arrêter (v.) (se+V)opri, staţiona

Something went wrong...
1 day 12 hrs

adoptarea

a se vedea exemplul:
'considérant que le conseil européen a conclu qu'il était nécessaire de réaliser le marché intérieur;considérant qu'il importe d'arrêter les mesures destinées à établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992;
>>>>>
întrucât se impune adoptarea măsurilor necesare pentru realizarea progresivă a pieței interne până la 31 decembrie 1992; întrucât piața internă presupune un spațiu fără frontiere interne, în care se asigură libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalurilor;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search