13:10 May 29, 2016 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy / This term comes from a \"relevé de notes\" from a Baccalauréat in France. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 1st GROUP, PASSED, GRADE "GOOD" |
| ||
4 | Passed the first group of exams with under second class honours |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Passed the first group of exams with under second class honours Explanation: Passed = Admis The Baccalauréat Exam in France is made up of two groups/sets of exams. The exam being considered in this case is the set/group of written exams called Les Epreuves du Premier Groupe in French. Those who fail that first group of exams are eligible to take a group/set of oral exams. My translation of the honours (mentions in French) comes from the ProZ translation in the attachment: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/education_pedago... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-05-29 14:35:49 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: UPPER instead of Under |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1st GROUP, PASSED, GRADE "GOOD" Explanation: I think it is important to convey the Frnech notions as closely as possible. In the French baccalauréat system, if you average 10 out of 20, you pass. Thereafter: If you pass with 10-11.99, you are awarded a grade ("mention") of "passable". If you pass with 12-13.99, you are awarded a grade of "assez bien". If you pass with 14-15.99, you are awarded a grade of "bien". If you pass with 16-18, you are awarded a grade of "très bien". Above and beyond that, you get the "félicitations du jury". For those who achieve an overall result of less than 10/20 but more than 8/20, they have a chance to go to the "oraux de rattrapage", the "épreuves du second groupe" which is a sort of second session, not of written exams, but oral form. Depending on various criteria, students can chose which subjects to submit for the oral in order to make up the missing points to then obtain a pass. If they don't obtain the necessary number of points, which will be different for each student, then too bad; they've failed. There is no direct UK equivalent of a second sitting, no resits, just this oral "rattrapage". It does have a similar effect though as if you just missed the mark, it is a means to scrape through and avoid having to repeat a year. Those who did not get an overall average at the first session are not able to go for the "rattrapages" and have failed. They can try again next year! Note the punctuation I have used in the EN suggestion, without which the formulation will not make sense. Reference: http://www.education.gouv.fr/cid145/le-baccalaureat-general.... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|