Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
beachten und befolgen
Danish translation:
følg og overhold / Alternativ: iagttag
Added to glossary by
Susanne Rosenberg
Apr 13, 2008 13:37
16 yrs ago
German term
Beachten//befolgen
German to Danish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Beachten und befolgen Sie auch alle Sicherheits- und Bedienhinweise für die der Maschine vor- und nachgeschalteten Maschinen und Anlagen
Er der nogen forskel på betydningen af de to ord i en sammenhæng som denne?
Er der nogen forskel på betydningen af de to ord i en sammenhæng som denne?
Proposed translations
(Danish)
4 +1 | følg og overhold (eller bare "iagttag") | Susanne Rosenberg |
Change log
Apr 18, 2008 06:35: Susanne Rosenberg changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9393">Randi Stenstrop's</a> old entry - "Beachten//befolgen"" to ""følg og overhold (eller bare "iagttag")""
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
følg og overhold (eller bare "iagttag")
Egentlig ville et dansk ord som "iagttage" efter min mening dække over begge betydninger, men en lille forskel er der vel: "beachten" opfatter jeg her i betydningen "overholde" (dvs. det modsatte af "tilsidesætte" - går nok mest på sikkerhedskravene), mens "befolgen" også kan relatere til fremgangsmåden (dvs. at de pgl. betjeningsanvisninger skal følges nøje trin for trin).
På dansk ser man somme tider "(skal) følges og overholdes" i forbindelse med sikkerhedskrav, procedurer osv., så måske kan du også bruge denne kombination, hvis der helst skal være to ord?
På dansk ser man somme tider "(skal) følges og overholdes" i forbindelse med sikkerhedskrav, procedurer osv., så måske kan du også bruge denne kombination, hvis der helst skal være to ord?
Example sentence:
Sikring af at den statslige sikkerhedsstandard DS 484 følges og overholdes.
I øvrigt skal bestemmelser for området i Lokalplan nr. 51 følges og overholdes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion