Glossary entry

German term or phrase:

Lohnabgabe

Danish translation:

Lønafgifter, lønomkostninger

Added to glossary by Susanne Roelands
Jul 7, 2005 09:28
18 yrs ago
German term

Lohnabgabe

German to Danish Other Other
"Lohnabgabe"

Ingen yderligere kontekst!

Proposed translations

48 mins
Selected

Lønafgifter, lønomkostninger

Så vidt jeg kan se, findes udtrykket "Lohnabgabe" ikke i Tyskland, men derimod i Schweiz og i Østrig. Det betegner det beløb, der trækkes fra bruttolønnen, hvilket i Danmark blandt andet er indkomstskat, AM-bidrag, pensionsopsparing mv. Det er vel det, der på tysk kaldes for "Lohnnebenkosten". Oversættelsen ville derfor være "lønomkostninger". Problemet for det udtryk er bare, at fokus ligger på arbejdsgiveren, idet det er ham, der har omkostniger. Jeg ville derfor plædere for lønafgifter (se også webreferencens titel).
"Løntræk" er jeg ikke glad for, det betegner nemlig, at kommunen trækker dig i lønnen, hvis du skylder penge, se webreference 2:"Løntræk er et tvangsmiddel, vi bruger, hvis ikke du vil betale eller ikke vil medvirke til en tilfredsstillende betalingsordning."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for det."
5 mins

løntræk

uden kontekst mit bedste gæt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search