Glossary entry

German term or phrase:

Anlasszone

English translation:

tempered zone

Added to glossary by Daniela Hubrich
Jan 16, 2006 12:21
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Anlaßzone

German to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting Manufacture of springs
----
Gleitmittelrückstände sind vor dem Vergütungsprozeß zu entfernen - bei möglichen negativen Einflüssen (u.a. Phosphate). Beim Schleifen von Endflächen dürfen keine **Anlaßzonen** bzw. Neuhärtezonen im Bereich der federnden Windungen entstehen.
----

Only 18 hits on Google - has anybody come across this one before? The customer glossary has "quenching and tempering" for "vergüten", so "tempered zone" maybe?

TIA, Stephen

Discussion

Languageman (asker) Jan 16, 2006:
Sorry, didn't see your note when I put the comment below. Can you post this as an answer? Thanks.
Daniela Hubrich Jan 16, 2006:
Tempered zone should be okay. Quenching+Tempering=H�rten+Anlassen=Verg�ten.

Proposed translations

9 hrs
German term (edited): Anlasszone
Selected

tempered zone

We (steel foundry) also know "quenching + tempering" (or hardening and tempering) as Härten + Anlassen = Vergüten.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks ever so much. A great help."
-1
5 mins
German term (edited): Anla�zone

heat affected zone (HAZ)

or with hyphen "heat-affected zone"
Note from asker:
@Danjela: Wissen Sie denn zuf�lligerweise, wie Anla�zone hei�t?
Peer comment(s):

disagree Daniela Hubrich : Das ist die Wärmeeinflusszone, der Bereich, der durch Schweißungen mit erwärmt wird, dt. Abkürzung WEZ
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search