Nov 19, 2014 11:03
9 yrs ago
2 viewers *
German term

abgeführt werden kann

German to Italian Other Engineering (general)
Frequenzumrichter und Einspeise-/Rückspeiseeinheiten (Inverter e alimentatori rigenerativi)


Die dreiphasige AC/DC-Einspeiseeinheit wandelt die Wechselspannung eines Drehstromnetzes in eine Gleichspannung.
Damit ermöglicht sie die Versorgung eines DC-Busses, der sowohl aus einem einzelnen oder mehreren Antrieben (Multidrive-System) bestehen kann.
An den gleichen Zwischenkreis können dann beliebig viele Bremschopper mit Widerständen angeschlossen werden.
Damit eignet sich die kompakte AC/DC-Einspeiseeinheit ideal für alle Anwendungen, bei denen die Rückspeisung der kinetischen Energie nicht erforderlich ist und über herkömmliche Bremssysteme abgeführt werden kann.

Non mi è chiaro il significato di abgeführt in questo contesto e quale sia il suo soggetto.
Proposed translations (Italian)
4 dissipare
Change log

Nov 19, 2014 11:45: Françoise Vogel changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian"

Discussion

Carla Oddi Nov 19, 2014:
il sogg. è Rückspeisung

Proposed translations

22 mins
Selected

dissipare

"Dissipare". Quando si parla di energia solitamente si dice così.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-11-19 12:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sicuramente il il soggetti è Rückspeisung...ma Rückspeisung di cosa..."der kinetischen Energie". Si parla di energia
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search