Glossary entry

Italian term or phrase:

"rientro nella prima disponibilità"

English translation:

freeing up of restricted cash

Added to glossary by James (Jim) Davis
Aug 3, 2015 10:41
8 yrs ago
4 viewers *
Italian term

"rientro nella prima disponibilità"

Italian to English Bus/Financial Accounting bilancio d'esercizio
Nota integrativa di bilancio. E' il paragrafo dedicato alle imprese controllate.
Qui la frase intera.

xxx S.r.l. in liquidazione
La procedura di liquidazione volontaria della Società prosegue per le vertenze legali ancora in essere e verrà chiusa al momento della loro definizione, con conseguente rientro nella prima disponibilità dei conti bancari costituiti in pegno, se a favore dalla Società.

Grazie a chi mi darà una mano!
Change log

Aug 7, 2015 11:15: James (Jim) Davis Created KOG entry

Discussion

Adrian MM. (X) Aug 3, 2015:
prima = priority fund 'marshalled' it's not a mistake - Google prenotazione. In this voluntary winding-up, the bank accounts are taken out of collateralisation as the first-line liquid fund available. Any less liquid fund, like stocks and shares, would be resorted to 'nella secunda disponibilità' as a second-line fund 'marshalled' as in EN law http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/prima-disponibi...
Jim just can't bring himself to agree with my answer,
Claudia Morrone (asker) Aug 3, 2015:
No, actually there aren't. It's just 3 lines for this company (in liquidation) and there is no reference for this "prima". It must be a mistake...
James (Jim) Davis Aug 3, 2015:
"prima" ? Hi Claudia, everything is very clear to me except for that word "prima". Aren't there any clues around?

Proposed translations

16 hrs
Selected

freeing up of restricted cash

freeing up of restricted cash held in escrow/pledged bank accounts

Basically the company in liquidation has pledged cash (probably lodged it as collateral agains a loan or something) held (locked up) in a bank account (often termed an escrow account). In accounting terms cash like this that cannot be touched is termed "restricted cash". If you "free it up" then you lift the restrictions on it. It seems that if they win the court case then the restricted cash will be freed up.

http://www.investopedia.com/terms/r/restricted-cash.asp

https://www.google.co.uk/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="lift...
Note from asker:
Grazie mille! Domani farò la revisione del testo e vedrò quale soluzione scegliere!
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : This is not an insolvency concept and overlooks the prime availability conundrum..
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Credo che "prima disponibilità" significhi "disponibilità anteriore", quindi la tua soluzione mi sembra quella più appropriata! Grazie mille!"
3 days 23 hrs
Italian term (edited): rientro nella prima disponibilità

marshalling (as a first-line fund)

Refinement of answer post-grading and for future enquirers.

add-back into (to swell) the prime asset fund available (for distribution)

...marshalling of the collateralis/zed bank accounts (e.g. for payment of pre-preferential debts)

The bank accounts can be the first fund resorted to vs. another fund 'marshalled' (as in the Equitable doctrine of marshalling used in EN insolvency) for the purpose.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search