Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
abbandonato alle emozioni
English translation:
just drifting away
Added to glossary by
EirTranslations
Mar 15, 2012 21:41
12 yrs ago
Italian term
abbandonato alle emozioni
Italian to English
Other
Advertising / Public Relations
For a sofa range, pls see below thanks (was thinking of along the lines of; caught up in its feelings, taken over by feelings, surrendering to emotions/feelings..., help much appreciated thanks
Il blues è autentico, diretto, onesto, sia che si tratti di un canto dolce come quello di Bobby "Blue" Bland o deciso e minaccioso come quello di Howlin' Wolf, si tratta sempre di Blues.
Qui, nella penombra, comodamente allungato sul mio divano, assecondo il suo ritmo, abbandonato alle emozioni.
Il blues è autentico, diretto, onesto, sia che si tratti di un canto dolce come quello di Bobby "Blue" Bland o deciso e minaccioso come quello di Howlin' Wolf, si tratta sempre di Blues.
Qui, nella penombra, comodamente allungato sul mio divano, assecondo il suo ritmo, abbandonato alle emozioni.
Proposed translations
(English)
3 | just drifting away | James (Jim) Davis |
4 | caught up in the whirl | Oliver Lawrence |
4 | letting emotions go and getting lost in them | Emilia De Paola |
4 | surrending to the emotions | Fiorsam |
Proposed translations
1 hr
Selected
just drifting away
like Otis Redding,
"just sittin on dock of the bay
Watching the tide roll away"
"just sittin on dock of the bay
Watching the tide roll away"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nice..."
10 mins
caught up in the whirl
hth
1 hr
letting emotions go and getting lost in them
Just another try...
3 hrs
surrending to the emotions
life.halcode.com/.../an-exercise-for-building-up-mental-discipline/Feb 3, 2012 – Play it and let your feelings mix with your emotions. Just go with the flow emotionally. Surrender to the song and truly ***surrender to the emotions*** ...
Something went wrong...