Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
controvoglia
English translation:
Unwillingly/Reluctantly
Added to glossary by
Romina Minucci
May 21, 2008 14:55
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
controvoglia
Italian to English
Tech/Engineering
Automation & Robotics
In una lettera:
vi ho aiutato e supportato tanto. Resta inteso, non l'ho fatto controvoglia, ma non è stato facile avere il consenso di tutti,
thanks for any help!
vi ho aiutato e supportato tanto. Resta inteso, non l'ho fatto controvoglia, ma non è stato facile avere il consenso di tutti,
thanks for any help!
Proposed translations
(English)
3 +1 | Against one's will/Reluctantly | Gad Kohenov |
4 +3 | unwillingly | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 +3 | it wasn't that I didn't want to | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Against one's will/Reluctantly
Another way of saying it.
Peer comment(s):
agree |
Milena Bosco (X)
: I like reluctantly. It sound very "English" to me.
4 hrs
|
1000 grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
unwillingly
;-)
Peer comment(s):
agree |
Enza Longo
0 min
|
Grazie, Enza !
|
|
agree |
Susanna Garcia
7 mins
|
Grazie, Susanna !
|
|
agree |
Sara Ribotta
: aiuto dato controvoglia= unwilling assistance
20 hrs
|
Grazie, Sara
|
+3
53 mins
it wasn't that I didn't want to
... but it wasn't easy...
A little colloquial, but then that is the context.
A little colloquial, but then that is the context.
Peer comment(s):
agree |
Maverick82 (X)
: I totally agree with you
18 mins
|
agree |
Maria Rosa Fontana
2 hrs
|
agree |
luskie
4 hrs
|
Discussion