Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Clorate di Tricloro isocianurato sodico al 90% di Cloro attivo
English translation:
sodium trichloro-isocyanurate 90% chlorine
Added to glossary by
Michael Deliso
Apr 11, 2005 09:12
19 yrs ago
Italian term
see definition
Italian to English
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
see sentence
""Clorate di Tricloro isocianurato sodico al 90% di Cloro attivo" - I translated in **isocyanurate Trichloro of sodic Chlorate at 90% of active Chlorine** can this be right?
Proposed translations
(English)
3 | sodium trichloro-isocyanurate 90% chlorine | Rachel Fell |
4 | Thanks, Michael | Rachel Fell |
Proposed translations
16 hrs
Selected
sodium trichloro-isocyanurate 90% chlorine
there seems to be a chlorate or chloride bit missing from my term, but I'm not a chemist - the bit I've got seems OK, but probably needs more
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hi Rachel, you gave me a bit of help in formulating the translation..thanks "
1 day 5 hrs
Thanks, Michael
don't know where else to put this type of reply/acknowledgement!
Something went wrong...