Glossary entry

Italian term or phrase:

Chiave di Accesso

English translation:

Login credentials

Added to glossary by sachin dagar
Apr 13, 2010 09:37
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Chiave di Accesso

Italian to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Is there a specific technical term for this or is it simply username and password?

here's the definition given in a service contract

“Chiave di Accesso”: si intende la chiave utente e password fornita da NAME OF COMPANY per l’accesso al servizio NAME OF SERVICE e alla relativa piattaforma web.
Change log

Apr 17, 2010 06:34: sachin dagar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/878381">Judith McLean's</a> old entry - "Chiave di Accesso"" to ""Login credentials""

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Access key/Login credentials

This can be both... depending on the context...
Peer comment(s):

agree Oliver Lawrence : "credentials" since it refers both to a username and password
1 min
agree Helen Matthews : Microsoft translates 'chiave di accesso' as 'access key' http://www.microsoft.com/language/it/it/search.mspx though yes, generally I would agree, credentials should refer to both password and username together
2 hrs
agree Michael Brennen : login credentials
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
6 mins

Access/Login key/code

personalmente preferisco "code"

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-04-13 09:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

mi spiego meglio
*Access key/code**
*Login key/code**
Peer comment(s):

agree Livia D'Ettorre : Valeria, anch'io preferisco "Access code". ;-)
6 mins
Grazie! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search