Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Chiave di Accesso
English translation:
Login credentials
Added to glossary by
sachin dagar
Apr 13, 2010 09:37
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term
Chiave di Accesso
Italian to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Is there a specific technical term for this or is it simply username and password?
here's the definition given in a service contract
“Chiave di Accesso”: si intende la chiave utente e password fornita da NAME OF COMPANY per l’accesso al servizio NAME OF SERVICE e alla relativa piattaforma web.
here's the definition given in a service contract
“Chiave di Accesso”: si intende la chiave utente e password fornita da NAME OF COMPANY per l’accesso al servizio NAME OF SERVICE e alla relativa piattaforma web.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Access key/Login credentials | sachin dagar |
3 +1 | Access/Login key/code | Valeria Faber |
Change log
Apr 17, 2010 06:34: sachin dagar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/878381">Judith McLean's</a> old entry - "Chiave di Accesso"" to ""Login credentials""
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Access key/Login credentials
This can be both... depending on the context...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
6 mins
Access/Login key/code
personalmente preferisco "code"
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-04-13 09:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
mi spiego meglio
*Access key/code**
*Login key/code**
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2010-04-13 09:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
mi spiego meglio
*Access key/code**
*Login key/code**
Peer comment(s):
agree |
Livia D'Ettorre
: Valeria, anch'io preferisco "Access code". ;-)
6 mins
|
Grazie! :-)
|
Something went wrong...