Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
evasione (scolastica)
English translation:
dropping out (from school)
Added to glossary by
Giovanna Pistillo
Jul 27, 2009 10:58
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term
evasione (scolastica)
Italian to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
education problems
refers to children leaving school before completing compulsory education cycles
thanks!
thanks!
Proposed translations
(English)
3 +8 | dropping out (from school) | Marco Solinas |
4 | withdrawal (from school) | Elena Zanetti |
4 | school dropout | Maria Ivana Lorenzetti |
3 | school avoidance | Giuseppe Bellone |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
dropping out (from school)
That is how it is called in N. America
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
8 mins
withdrawal (from school)
-
43 mins
school avoidance
From BBC.
.........we've had a lot of patients with very frequent headaches where children have been labelled as having """school avoidance """ problems, trying to keep away from school, they get ............
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2009-07-27 11:42:42 GMT)
--------------------------------------------------
But I think this refers more to non going to school at all, not to leaving earlier.
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2009-07-27 11:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
... rather than leaving earlier... sorry.
.........we've had a lot of patients with very frequent headaches where children have been labelled as having """school avoidance """ problems, trying to keep away from school, they get ............
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2009-07-27 11:42:42 GMT)
--------------------------------------------------
But I think this refers more to non going to school at all, not to leaving earlier.
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2009-07-27 11:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
... rather than leaving earlier... sorry.
11 hrs
school dropout
Dovrebbe essere il temine utilizzato come sostantivo nei documenti ufficiali.
http://www.ed.gov/programs/dropout/index.html
http://www.childtrendsdatabank.org/indicators/1HighSchoolDro...
http://www.ed.gov/programs/dropout/index.html
http://www.childtrendsdatabank.org/indicators/1HighSchoolDro...
Reference:
http://www.ed.gov/programs/dropout/index.html
http://www.childtrendsdatabank.org/indicators/1HighSchoolDropout.cfm
Something went wrong...