Glossary entry

Italian term or phrase:

plancia da gioco

English translation:

(game) board

Added to glossary by Stef72
Mar 30, 2011 16:14
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

plancia da gioco

Italian to English Other Gaming/Video-games/E-sports
Si parla di un gioco ........ non so esattamente che tipo di gioco... suppongo un gioco da tavola

Testo:
Il gioco e' composto da una plancia da gioco, delle carte, delle pedine, un libro di testo...ecc. ecc...

Grazie x l'aiuto !!!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Fabrizio Zambuto

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

(game) board

i.e. for a board game
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : the game consists of a board,...
22 hrs
Thanks!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

game board

Penso anch'io che, trattandosi probabilmente di un gioco da tavola, la traduzione sia "game board".
Peer comment(s):

neutral Colin Rowe : So why have you entered exactly the same answer as me?
3 hrs
Ciao Colin, l'unica differenza è nelle parentesi che nel tuo caso indicano "game" come un termine facoltativo mentre nel mio caso è parte integrante della traduzione. “Board” da solo non è la traduzione di plancia da gioco. No offence!
agree corallia
19 hrs
Grazie corallia :)
Something went wrong...
-1
20 hrs

board game

credo cosi
Peer comment(s):

disagree Colin Rowe : The whole game is a "board game". The question refers only to the "board" itself.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search