Oct 9, 2012 14:54
11 yrs ago
Italiano term
Sanremo: si canta raccomandati dall'onorevole
Da Italiano a Inglese
Altro
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
general
This is an ironic sentence. It means that only the singers who get a reccomendation from a politician get to win. It is heavily influenced by politics.
Sanremo: you get to sing if you are recommended by the right honourable.
Thanks in advance,
stephanie
Sanremo: you get to sing if you are recommended by the right honourable.
Thanks in advance,
stephanie
Proposed translations
(Inglese)
Proposed translations
+6
1 ora
Selected
Sanremo: it's not how you sing, it's who you know
I think you should avoid being too literal here - you want a headline that will catch the reader's attention.
It would be useful to see the article, but this is about the Sanremo music festival, which is like an Italian version of the Eurovision song contest.
It would be useful to see the article, but this is about the Sanremo music festival, which is like an Italian version of the Eurovision song contest.
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: let's go with that one!
9 min
|
Thanks.
|
|
neutral |
Alistair_
: "It is heavily influenced by politics", it says, yet you do not mention politics, sounds great but if you could add PM in there it'd be better imho
19 min
|
I disagree - the article will clarify what the headline means. Headlines are often better written from scratch than translated literally, and it's often better to give as little information as possible so that people want to read the article.
|
|
agree |
Daniela Zambrini
: good one :-)
1 ora
|
agree |
darwilliam
2 ore
|
agree |
ladytraduk
9 ore
|
agree |
BdiL
: I give you mine both because your suggestion is stringent and witty, and for the answer you gave Alistair_. Totally agree with you. Maurizio
17 ore
|
agree |
bluedahlia
21 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After much deliberation, I chose this one, thanks! It was a close call though, I quite liked singing to tune of the right politician."
+1
30 min
Sanremo: only singers backed by an MP
One possibility
+2
36 min
Sanremo: singing to the tune of the right politician
a suggestion
not so sure about the "onorevole" bit
not so sure about the "onorevole" bit
Example sentence:
decided she had had enough and at the 2005 worlds she was more interested in dancing the night away in Melbourne's club hotspots than singing to the tune of then Romanian coach Nicolae Forminte.
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
: very nice!
2 ore
|
thanks
|
|
agree |
BdiL
: Mi piace assai: hit me right at the sternum! Maurizio
17 ore
|
thanks
|
54 min
Sanremo: You may sing on (worthy) political recommendation
It would be difficult to actually qualify "recommendation" with "honourable". "worthy" is an associated word. I like the idea of using "political" here (with "worthy" as an extra option). I think the sense is still conveyed despite redundancy of "onorevole" itself.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-10-09 15:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
I mean that if "worth" were used, it would be used with "political":
"by worthy political recommendation"
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-10-09 15:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
I mean that if "worth" were used, it would be used with "political":
"by worthy political recommendation"
+2
5 ore
Politicos Sponsor Sanremo Hopefuls/Sanremo Entrants' Political Sponsors
Headlines have their own telegraphic grammar, which eschews most articles, copulas, auxiliary verbs, pronouns and other unnecessary words.
There's a brief introduction to headlines in the BBC World Service "Language of the Media" PDF and lots of other stuff waiting to be googled.
There's a brief introduction to headlines in the BBC World Service "Language of the Media" PDF and lots of other stuff waiting to be googled.
Peer comment(s):
agree |
texjax DDS PhD
: I was waiting for your answer (and you never disappoint!) ;)
6 ore
|
Thanks, Bruna. CU in SD ;-)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: witty and catchy.
9 ore
|
neutral |
philgoddard
: I don't think it's anything to do with sponsorship - it's tacit support, surely?
15 ore
|
"Sponsorship" in the sense of "raccomandazione". The headline says that entrants have to have a political sponsor, i.e. some sort of "aggancio" in a party with heft at Sanremo.
|
+1
6 ore
Sanremo : where the singer has the politician's vote !
a suggestion based on a reading of participation and not necessarily winning the thing..but it may work in either context.
Discussion
The idea here is simply (political) sponsorship: the sponsor vouches for the singer but not for the singer's professional abilities.
In other words, leaving sexual obligations aside, it's more like being sponsored for membership of a club than being recommended for a job.