Glossary entry

Italian term or phrase:

condizionamento

English translation:

freely

Added to glossary by Maria Burnett
Apr 1, 2019 14:11
5 yrs ago
3 viewers *
Italian term

condizionamento

Italian to English Social Sciences Journalism
Sono proprio queste conversazioni che consentono il vero cambiamento nelle comunità. "Il fatto è che, quando vige il patriarcato, deve passare del tempo prima che si riesca a parlare liberamente di qualcosa di prettamente femminile", dice una delle donne di Hapur. "Serve tempo perfino per parlarne senza condizionamento tra noi donne, ma è lì che vogliamo arrivare".

learning? education? what word would you use?
Proposed translations (English)
3 freely
4 Unconditionally

Proposed translations

10 mins
Italian term (edited): senza condizionamento
Selected

freely

senza condionamente significa parlare liberamente.
So I would say "speaking freely"
Peer comment(s):

neutral Lara Barnett : I would use this for the earlier source phrase "parlare liberamente ", not this one.
3 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Unconditionally

To speak unconditionally is one of the closest ways of saying (specifically) this in English.
Example sentence:

"Having unlearned faith in that, one still follows the old habit and seeks another authority that can SPEAK UNCONDITIONALLY and command goals and tasks. "

"Donald Trump graciously gave his prominent primary opponents an opportunity to speak unconditionally. "

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search