Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in linea di massima
English translation:
Indicatively
Italian term
in linea di massima
In linea di massima, in un cane sottoposto ad un’ora di attività fisica i fabbisogni energetici subiscono un aumento del 10%, se invece l’attività si protrae per diverse ore l’incremento di energia stimato è circa del 40-50%. "
Proposed translations
Indicatively
Generally speaking
agree |
EleoE
21 mins
|
agree |
bluenoric
1 hr
|
disagree |
Tom in London
: sorry, "in linea di massima" means "approximately". "Generally speaking" would be "in genere".
2 hrs
|
approximately is circa Tom, but you have on average, around, normally. In linea di massima direi che è la stessa cosa, in questo contesto.
|
|
agree |
SYLVY75
: yes, this is a correct interpretation in this context.
3 hrs
|
agree |
texjax DDS PhD
8 hrs
|
agree |
Sonia Hill
11 hrs
|
In the main
"In the main
...
Idioms
14. in the main, for the most part; chiefly: In the main, the novel was dull reading."
http://dictionary.reference.com/browse/in the main?__utma=1....|utmccn=(organic)|utmcmd=organic|utmctr=(not%20provided)&__utmv=-&__utmk=177208613
"In the main the strength of a currency is determined by the economic strength of the countries economy that it represents. "
"In the main the proponents of what is now customarily called the “European idea” have fallen into two groups, the first advocating co-operation and co-ordination of policies between European States without demanding ..."
http://www.etoro.com/education/foreign-currency-movement-drivers.
http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/AboutUs/APCE_History.htm
disagree |
Tom in London
: sorry, "in linea di massima" means "approximately". "In the main" would be "Per la maggior parte"
1 hr
|
all in all
disagree |
Tom in London
: sorry, "in linea di massima" means "approximately". "All in all" would be something like "Tutto sommato"
5 mins
|
approximately [see note]
agree |
James (Jim) Davis
: In linea di massima, senza entrare nei dettagli, condivido Tom, ma non puoi tradurre questa frase con approximately.
13 mins
|
Something went wrong...