Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
acquisitore di obiettivi
English translation:
NYPD Intelligence Unit
Added to glossary by
Tom in London
May 25, 2014 18:06
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
acquisitore di obiettivi
Italian to English
Art/Literary
Military / Defense
romanzo thriller
Si parla di un'unità speciale della polizia di New York, tra cui c'è anche un "acquisitore di obiettivi". Come si definisce questo ruolo in inglese? Grazie.
Proposed translations
(English)
4 | NYPD Intelligence Unit | Tom in London |
Change log
May 28, 2014 13:14: Tom in London Created KOG entry
Proposed translations
41 mins
Selected
NYPD Intelligence Unit
Questo è il termine generale per l'unità la quale però comprende una serie di sottounità specializzate (vedi la mia nota sopra)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-05-25 18:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
NYPD = New York Police Department.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-05-25 18:54:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.breitbart.com/Big-Peace/2014/04/19/NYPD-to-Contin...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2014-05-25 18:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investigativeproject.org/4353/nypd-panders-to-pol...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-05-25 18:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Per un romanzo, il termine generico che ho suggerito ("NYPD Intelligence Unit") potrebbe andar bene - però bisognerebbe conoscere molto meglio la trama del racconto.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-05-25 18:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
NYPD = New York Police Department.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-05-25 18:54:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.breitbart.com/Big-Peace/2014/04/19/NYPD-to-Contin...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2014-05-25 18:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investigativeproject.org/4353/nypd-panders-to-pol...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-05-25 18:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Per un romanzo, il termine generico che ho suggerito ("NYPD Intelligence Unit") potrebbe andar bene - però bisognerebbe conoscere molto meglio la trama del racconto.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: It sounds like we're looking for an individual, not a unit.
1 hr
|
yes - could be
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Phil is right, I was looking for the definition of a specific individual, not of the unit, even though Tom's information might prove very useful. Thank you both"
Discussion
Il testo fa riferimento a quale specifica unità dell'NYPD?