Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sala di incisione
English translation:
recording room
Added to glossary by
Pnina
Apr 20, 2006 10:11
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
sala di incisione
Italian to English
Other
Music
"Abbiamo trovato il luogo ideale per fare musica e creare una sala di incisione per strumenti e voce su tracce in analogico e digitale."
Many thanks in advance.
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +4 | recording studio | Raffaella Magi McCann (X) |
5 | recording studio | KayW |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
recording studio
for music recording...that's it! :)
Peer comment(s):
agree |
bobedwin
0 min
|
many thanks Bob!
|
|
agree |
Lesley Burgon
14 mins
|
many thanks Lesley!
|
|
agree |
Alessandra Sticotti (X)
56 mins
|
grazie Alessandra!
|
|
agree |
Shera Lyn Parpia
4 hrs
|
many thanks slparpia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La ringrazio per la Sua risposta e gli altri suggerimenti."
3 mins
recording studio
.
Discussion
Here is an example: "sala di incisione e registrazione".
www.logos.it/pls/dictionary/music_dict.view_definition?code...
Perhaps these are differnet recording techniques? What do you think?
"Azienda che offre servizi di sala di incisione, studio di registrazione e studio fotografico".
www.gekmusic.com/Studidi Registrazione/a.htm
Have found several sentences that are similar to this one in Italian websites. Therefore I think that "regisrtrazione" and "incisione" are not the same action.
What is the difference between "studio di registrazione" and "sala di incisione"?