Glossary entry

Italian term or phrase:

regolazione

English translation:

adjustment/calibration

Added to glossary by carly kelly
Jan 28, 2007 18:10
17 yrs ago
4 viewers *
Italian term

regolazione

Italian to English Law/Patents Patents sensing device with proximity sensor
"Detto sensore di prossimità 11 produrrà in uscita una forma d’onda di tensione avente una frequenza variabile in modo proporzionale alla vicinanza di un corpo perturbante a detto terminale flottante 10 e questa variazione di frequenza è il parametro su cui si basa **la regolazione effettuata** dal dispositivo secondo la presente invenzione"

The text is littered with "regolazione" and I'm not quite sure how to translate it. Any suggestions? regulation....adjustment...control?

Here's another snippet:
"detta CPU 24 esegue un secondo controllo 53 atto a stabilire se la regolazione da parte dell’utente ha avuto termine. L’elemento discriminante di questo secondo controllo può essere, ad esempio, la velocità con cui l’oggetto perturbante si è spostato (velocità bassa = **regolazione** in corso; velocità alta = la **regolazione** è terminata, l’utente ha tolto la sua mano dal campo di influenza del sensore di prossimità avendo raggiunto il punto voluto di **regolazione**) "

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

ajustement/calibration

It seems to refer to the fact of establishing an operating parameter, thus calbrating the device wthin a range to produce a response according to the parameter. Watch out for the cases in which it refers to regulation or norms
Peer comment(s):

agree katy hannan : i agree
57 mins
agree Vladimir Micic
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Gamax for your swift answer. Thanks to James (Jim) for the English version!"
11 hrs

adjustment /calibration

Simple. Gamax seems to be speaking French.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search