Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
facendo stridere e cigolare sartie e comenti
English translation:
their shrouds and seams shrieking and creaking
Added to glossary by
Lisa Jane
Jan 8, 2016 20:31
8 yrs ago
Italian term
facendo stridere e cigolare sartie e comenti
Italian to English
Art/Literary
Ships, Sailing, Maritime
In A Historical Novel
Contesto:
Si guardò attorno. Il porto era deserto. Sotto un cielo plumbeo che non prometteva nulla di buono, tre o quattro scafi alla fonda si dondolavano sull'acqua grigia, facendo stridere e cigolare sartie e comenti.
Molte Grazie,
Barbara
Si guardò attorno. Il porto era deserto. Sotto un cielo plumbeo che non prometteva nulla di buono, tre o quattro scafi alla fonda si dondolavano sull'acqua grigia, facendo stridere e cigolare sartie e comenti.
Molte Grazie,
Barbara
Proposed translations
(English)
4 +1 | their shrouds and seams shrieking and creaking | Lisa Jane |
Change log
Jan 15, 2016 07:01: Lisa Jane Created KOG entry
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
their shrouds and seams shrieking and creaking
shrouds/stays= part of rigging (see wikipedia)
seams= the gaps between the planks/boards filled with caulking to make the boat watertight
or
making their shrouds(or stays) shriek and creak
but I prefer the sound of the first option
ho cercato di riprodurre la musicalità e l'alliterazione presente nell'Italiano con questi termini
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-01-08 21:19:21 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Shroud_(sailing)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-01-08 21:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/seam
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-01-08 21:22:21 GMT)
--------------------------------------------------
Full Definition of seam
2
: the space between adjacent planks or strakes of a ship
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-01-08 21:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Welcome!
seams= the gaps between the planks/boards filled with caulking to make the boat watertight
or
making their shrouds(or stays) shriek and creak
but I prefer the sound of the first option
ho cercato di riprodurre la musicalità e l'alliterazione presente nell'Italiano con questi termini
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-01-08 21:19:21 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Shroud_(sailing)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-01-08 21:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/seam
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2016-01-08 21:22:21 GMT)
--------------------------------------------------
Full Definition of seam
2
: the space between adjacent planks or strakes of a ship
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-01-08 21:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
Welcome!
Note from asker:
Yes, I agree with Stefano. Nicely done. Thank You. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...