Glossary entry

Italian term or phrase:

cala-assi

English translation:

bogie drops

Added to glossary by Anne Jackson
Jul 28, 2011 06:01
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term

cala-assi

Italian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
"Apparato di sollevamento e rotazione da montare sulla pedana mobile di un sistema *cala-assi* per semplificare le fasi di disinserimento e di successivo inserimento degli assili o di altri componenti di mezzi rotabili"

From a patent.

I've looked around on the internet and come up with bogie drop and wheel set drop.
Are these accurate translations? If so, which would be best? If not, what would the translation be?

Thanks.
Proposed translations (English)
4 bogie drops

Proposed translations

2 hrs
Selected

bogie drops

it took me a while to get my head round this but I think your answer is here

http://www.railway-technology.com/contractors/yard/mechan/
Note from asker:
Yes, that's the site I ended up on earlier too. As they gave both options I still wasn't sure, but now you've said this I'll go with it - safety in numbers! Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search