Glossary entry

Italian term or phrase:

D. Lgs.

Spanish translation:

Decreto Legislativo

Added to glossary by gioconda quartarolo
Dec 21, 2007 13:35
16 yrs ago
16 viewers *
Italian term

D. Lgs.

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Secondo me e visto il contesto, potrebbe essere Decreto Legge, ma non trovo la sigla esatta :-(

"...di cui all’art. 13 del D.Lgs. 30 giugno 2003, n. 196 (Codice in materia di protezione dei dati personali)"

Discussion

Adrianita Jun 22, 2009:
SE ABREVIA? Hola, la traducción es igual, pero... se abrievia tambien igual? o en español no se abrevia? . . . Gracias!
Luisa Fiorini Dec 21, 2007:
Nella risposta ho sbagliato a digitare, ovviamente si tratta di DECRETO e non decrete, scusa Gioconda.

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

Decrete Legislativo

Questa sulla protezione dei dati personali è un decreto legislativo.
Peer comment(s):

agree Maura Affinita : decreto ley o legislativo
0 min
gracias Maura, Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
agree Susana García Quirantes
43 mins
Gracias Susana Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
disagree apantonio : Quisiste por supuesto decir "Decreto", no "Decrete". Se trata de traducir, no de explicar siglas en otras lenguas. Feliz Navidad a todos.
1 hr
Sé que se trata de traducir (no soy tan tonta), pero decreto legislativo se dice en ambas las legnuas. Además Gioconda tenía la duda de que fuese decreto legge y yo le he explicado que es decreto legislativo y no legge
agree Marina56 : Sí, Decreto Ley o Legislativo.
2 hrs
Gracias Marina, Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
agree Feli Pérez Trigueros
2 hrs
Gracias Feli, Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
agree Egmont
5 hrs
Gracias AVRVM! Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
agree María José Iglesias
6 hrs
Gracias Maria José! Feliz Navidad y Próspero año nuevo ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Luisa e buon Natale a tutti! :-)"
1 hr

Decreto legislativo/de Ley

Solo corrigo el "decrete". Da los puntos a LUISA!
Peer comment(s):

neutral Luisa Fiorini : Ya me había corregido de inmediato si te vas a leer la nota que puse a las 1:51/ Buone feste anche a te!!
34 mins
Listo. Y disculpas. Cuando vi "Decrete".. sobresalté. He visuto per piu de dieci anni en Siracusa, Italia. Buone Feste Natalizie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search