Glossary entry

Italian term or phrase:

grazie

Spanish translation:

gracias

Added to glossary by Flavio Ferri-Benedetti
Dec 13, 2004 12:27
19 yrs ago
Italian term

gracie anche

Italian to Spanish Art/Literary Marketing / Market Research felicitaci�n de navidad
hola, estoy traduciendo una felicitación navideña de una empresa que fabrica hornos y vitrocerámicas que dice al inicio: "
Gracie anche a xxx, il Natale di molte persone avrà il sapore delle cose buone, dei pranzi di festa. "

quiero que suene bien, no sé si poner gracias también a XXX o, gracias, entre otros, a XXX, alguna idea?
gracias
Y si no es mucho pedir como traducirías "gustoso"=sabroso o con un gusto especial?
muchisimas gracias y BUON NATALE!

Discussion

Non-ProZ.com Dec 13, 2004:
Lamento no haber podido cerrarlas antes, he estado sin conexi�n de Internet y llevaba casi un mes sin trabajar, con lo que hoy estaba un poco nerviosa.
Flavio Ferri-Benedetti Dec 13, 2004:
Hola, te recomiendo que cierres las seis preguntas que tienes abiertas desde noviembre -- y, si no es mucho pedir, que escribas un poquito m�s correcta y claramente para que todos podamos ayudarnos en un contexto de seriedad profesional...

Proposed translations

+4
16 mins
Italian term (edited): grazie anche
Selected

gracias también

También gracias a...
Gracias también a...
("Entre otros" no me parece adecuado en este contexto)

Gustoso lo traduciría por "sabroso".

Flavio
Peer comment(s):

agree Elena Sgarbo (X) : :-)
8 mins
agree Federica D'Alessio
46 mins
agree Egmont
1 hr
agree Monica Pupeschi
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
25 mins

Quisiéramos también expresarle nuestro agradecimiento a XXX

Una posible traducción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search