Glossary entry

Italian term or phrase:

progetto autogestito

Spanish translation:

proyecto autónomo (en/de autogestión)

Added to glossary by Fiamma Lolli
May 27, 2007 14:06
17 yrs ago
Italian term

autogestito

Italian to Spanish Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Devo scrivere una lettera in spagnolo alla responsabile di una casa editrice latinoamericana e mi sono bloccata sul seguente passaggio:
"XXX è un progetto autogestito da YYY, collettivo di autrici e autori nato nel 2004" (per "collettivo", come da regolamento, farò una domanda separata).
Non riesco a rendere "autogestito" in modo soddisfacente... per essere sincera non sono nemmeno sicura di aver scelto il "Field specific (required)" migliore. Grazie!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 autonomo
4 +5 autogestionado
Change log

May 30, 2007 23:10: Fiamma Lolli Created KOG entry

May 30, 2007 23:10: Fiamma Lolli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/595920">Fiamma Lolli's</a> old entry - "progetto autogestito"" to ""proyecto autónomo (en autogestión)""

May 30, 2007 23:12: Fiamma Lolli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/595920">Fiamma Lolli's</a> old entry - "progetto autogestito"" to ""proyecto autónomo (en/de autogestión)""

May 30, 2007 23:13: Fiamma Lolli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/595920">Fiamma Lolli's</a> old entry - "progetto autogestito"" to ""proyecto autónomo (en/de autogestión)""

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

autonomo

il mio suggerimento...Ovvio, con accento acuto sulla prima "o":) Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-27 14:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

Bè, sì, Fiamma, c'é da rigirare un pò la frase...Magari:"un progetto portato avanti in forma autonoma" oppure: "ideato e portato avanti dal medesimo team (bé, anglicismo:) di autori"...questo é quanto mi sento di suggerirti...Buona fortuna, Fiamma e felice domenica!!!:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days16 hrs (2007-05-31 06:38:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie 1000, Fiamma! Bé, hai ragione...in effetti, son due valide alternative...Buona giornata!!!
Note from asker:
Niente male ma mi tocca girare un po' la frase: Un progetto autonomo portato avanti (bleah), gestito (insomma...), condotto (!!!): che mi consigli?
Peer comment(s):

agree Marina56 : Yo voy por proyecto autónomo o propio
39 mins
Gracias, Marina!
agree momo savino : anche io metterei autónomo
2 hrs
Grazie momo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Anche stavolta dovrei distribuire i punti tra tutt*; infatti ho usato la tua soluzione ma più avanti ho parlato di autogestión. Grazie! :)"
+5
11 mins

autogestionado

Crónica de la presentación publica del Proyecto Autogestionado feminista: La Eskalera Karakola. Ciberfeminismo. 19/03/2003. l pasado 1 de Marzo, ...
www.e-leusis.net/noticiahistorico.asp?id_noticia=753
Note from asker:
Grazie di cuore, Armando. Queste KudoZ assomigliano sempre di più a una traduzione "colectiva" y "autogestionada" y esto me gusta, ay si me gusta!
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Me parece que en el texto se esté hablando precisamente de autogestión. Un enlace: http://es.wikipedia.org/wiki/Autogestión. Buona domenica!
58 mins
Gracias Maria Assunta
agree Laura Calvo Valdivielso
2 hrs
Gracias Laura
agree Silvia Brandon-Pérez
2 hrs
Gracias Silviantonia
agree María José Iglesias : Me parece bien, también podrías poner "gestionado personalmente por"
8 hrs
Gracias María José
agree Feli Pérez Trigueros
1 day 3 mins
Gracias Feli
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search