Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
環境への取り組み
English translation:
Environmental initiatives / action / projects / strategies / considerations
Added to glossary by
OneTa
Nov 11, 2008 10:40
15 yrs ago
Japanese term
環境への取り組み
Japanese to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Proposed translations
(English)
5 +4 | Environmental initiatives / action / projects / strategies / considerations | Troy Fowler |
Proposed translations
+4
36 mins
Selected
Environmental initiatives / action / projects / strategies / considerations
取り組み is a rather catch-all phrase that can encompass several possible meanings.
I think for a website like the one you mention, something like
"Environmental action"
"Environmental initiatives"
or even
"[COMPANY NAME] and the Environment"
would work fine...
I personally like the 3rd one...sounds best in this context.
Good luck!
I think for a website like the one you mention, something like
"Environmental action"
"Environmental initiatives"
or even
"[COMPANY NAME] and the Environment"
would work fine...
I personally like the 3rd one...sounds best in this context.
Good luck!
Peer comment(s):
agree |
casey
1 hr
|
agree |
Shannon Morales
: I like initiatives... Another option would be endeavor(s).
1 hr
|
agree |
Kendriya .
: Agree:)
3 hrs
|
agree |
Kurt Hammond
: iniatives is best. Or, "working to protect the environment" if you have a little creative freedom.
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"Honda's environmental conservation initiatives for a sustainable Earth"