Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
foretatt til armlengdes vilkår
English translation:
performed on arms' length terms and conditions
Added to glossary by
Paul Lambert
Jun 10, 2008 00:50
15 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
foretatt til armlengdes vilkår
Norwegian to English
Bus/Financial
Accounting
annual report
Sentence given:
"Det opplyses om alle vesentlige transaksjoner og avtaler mellom naerstående parter, uavhengig av om de er foretatt til armlengdes vilkår."
This may seem obvious, so I apologise ahead of time if that is the case. I have reluctantly been coaxed into translating a Norwegian text, which I never do.
"Det opplyses om alle vesentlige transaksjoner og avtaler mellom naerstående parter, uavhengig av om de er foretatt til armlengdes vilkår."
This may seem obvious, so I apologise ahead of time if that is the case. I have reluctantly been coaxed into translating a Norwegian text, which I never do.
Proposed translations
(English)
4 +4 | performed on arms' length terms and conditions | Hanne Rask Sonderborg |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
performed on arms' length terms and conditions
"The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing. Such a transaction is known as an "arm's-length transaction". It is used specifically in contract law to arrange an equitable agreement that will stand up to legal scrutiny, even though the parties may have shared interests (e.g., employer-employee) or are too closely related to be seen as completely independent (e.g., the parties have familial ties)."
http://en.wikipedia.org/wiki/Arm's_length
http://en.wikipedia.org/wiki/Arm's_length
Example sentence:
QVC Holdings and its affiliates that are on armslength terms (which Comcast shall advise Liberty of)
All such services will be performed on arms'-length terms and conditions
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Makes sense. Thanks."
Something went wrong...