Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Termo de Coleta de Amostra
inglês translation:
Sample Collection Report
Added to glossary by
Manie van den Heever
Jun 17, 2016 14:44
7 yrs ago
15 viewers *
português term
Termo de Coleta de Amostra
português para inglês
Direito/Patentes
Direito: Tributação e alfândega
Estou a lutar especificamente com a tradução da palavra "termo" nesta frase. Não sei se "term" dá certo. O contexto é da importação de material vegetal para o Brasil:
"A coleta de amostra para fins de análise dos parâmetros de identidade e qualidade previstos nos padrões da espécie será feita mediante o preenchimento do Termo de Coleta de Amostra, conforme modelo estabelecido na Instrução Normativa MAPA nº 15, de 12 de julho de 2005."
"A coleta de amostra para fins de análise dos parâmetros de identidade e qualidade previstos nos padrões da espécie será feita mediante o preenchimento do Termo de Coleta de Amostra, conforme modelo estabelecido na Instrução Normativa MAPA nº 15, de 12 de julho de 2005."
Proposed translations
(inglês)
4 | Sample collection report | Douglas Bissell |
3 +1 | Sample Collection Form | Carolyn Oliveira |
4 | sample drawing report | Mario Freitas |
4 | Sampling Data Sheet | Dasher |
Proposed translations
4 minutos
Selected
Sample collection report
Termo is often a report of some kind
Note from asker:
Thanks, Douglas! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Douglas!"
+1
3 minutos
Sample Collection Form
My guess.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-17 14:48:26 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly Sample Collection Agreement, but an agreement is not normally something you fill out. You could also look it up and see what it is, I imagine. Hope this helps!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-17 14:48:26 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly Sample Collection Agreement, but an agreement is not normally something you fill out. You could also look it up and see what it is, I imagine. Hope this helps!
Note from asker:
Thanks, Carolyn! |
5 minutos
sample drawing report
Note from asker:
Obrigado, Mário. |
2 horas
Sampling Data Sheet
Baixei a Instrução MAPA nº 15 e constatei que o "Termo de Coleta de Amostra" é um "Sampling Data Sheet". A tradução de "coleta de amostras" seria "sampling".
"Collection" em inglês, seguido de "form", "letter" e outros, refere-se à cobrança. Por exemplo, um "sample collection form" seria um "modelo de formulário de cobrança".
"Collection" em inglês, seguido de "form", "letter" e outros, refere-se à cobrança. Por exemplo, um "sample collection form" seria um "modelo de formulário de cobrança".
Note from asker:
Obrigado! |
Something went wrong...