Glossary entry

Spanish term or phrase:

(licenciada en) humanidades

French translation:

(titulaire d'une) maîtrise en sciences humaines et sociales

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jan 9, 2009 09:58
15 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

(licenciada en) humanidades

Spanish to French Other Education / Pedagogy
En un título universitario español: "...expide el presente título universitario oficial de Licenciada en Humanidades..."
En Wikipedia he encontrado:
"La Licenciatura en Humanidades de España es una titulación académica universitaria establecida en España mediante (...) Las enseñanzas conducentes a la obtención del título oficial de Licenciado en Humanidades deberán proporcionar una formación humanística adecuada de carácter interdisciplinar que tenga en cuenta de modo especial la perspectiva contemporánea. Para la consecución de este principio se adoptó la siguiente relación de materias troncales: Geografía Humana, Historia, Historia del Arte, Historia del Pensamiento filosófico y científico, Latín y Cultura clásica, Lengua y Literatura, Antropología Social, Filosofía, Geografía regional, Historia Contemporánea y Psicología

http://es.wikipedia.org/wiki/Licenciatura_en_humanidades_en_...
Change log

Jul 5, 2015 09:57: maría josé mantero obiols changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "(licenciada en) humanidades"" to ""(licenciada en) humanidades = Licence sciences humaines et sociales""

Discussion

Florencia Vassallo Jan 10, 2009:
Licenciatura María José: je mettrais " Diplômé en Sciences Humaines" en mettant entre parenthèses la quantité d´années que le cours qu´il a fait demande. Je crois que tu pourras consulter le site web de l´Université.
Christel Mon (X) Jan 10, 2009:
Oui C'est exactement ce que dit Manuela.
Licenciatura: voir date d'obtention du diplôme, et opter pour Maîtrise ou Master 1, mais pas pour Licence !
Pour l'intitulé il vaut mieux compléter avec "et Sociales", c'est vrai.
Manuela Mariño Beltrán (X) Jan 10, 2009:
Certes mais ... Effectivement, sauf que si le diplôme est d'avant la réforme LMD (donc d'avant septembre 2005) il faut parler de Maîtrise et non pas de Master I.
Kristen POSTIC Jan 10, 2009:
Réforme des diplômes et disparition de la maîtrise La maîtrise n'existe plus en France. Si la "licenciatura" correspond à un bac+4, il faut parler alors de Master 1
AutresSource (X) Jan 9, 2009:
Maîtrise Tout à fait, comme en Belgique, le "licencié" est désormais titulaire d'une maîtrise selon la nouvelle nomenclature européenne (accords de Bologne, je crois...)
Manuela Mariño Beltrán (X) Jan 9, 2009:
Attention Une erreur habituelle est de confondre "Licenciatura" avec "Licence". La Licence française est un Bac+3 et n'implique pas la rédaction d'un mémoire. La Licenciatura équivaut exactement à la Maîtrise. En effet, elle s'obtient après 4 à 5 ans d'études et suite à la rédaction et soutenance d'une "tesina" (Mémoire).
Christel Mon (X) Jan 9, 2009:
Licenciatura = Maîtrise Attention, un licenciado est bien titulaire d'une maîtrise (Bac+4), la Licence en France est à Bac +3.
Voir forum suivant pour plus de précisions...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1009689

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

(licenciada en) humanidades = Licence sciences humaines et sociales

c'est un diplôme qui laisse la porte ouverte à la Direction des Ressources Humaines aux Sciences de l'environnement, à l'écologie, la psychologie de l'éducation, la sociologie, la philosophie, l'histoire de l'éducation, l'économie...
Peer comment(s):

disagree Raúl Ares Marín : Les sciences humaines n'ont rien à avoir avec le terme "humanidades" en espagnol, qui correspondrait plutôt aux anciennes "humanités", terme aujourd'hui démodé en français.
2367 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!"
+1
7 mins

(maîtrise) de Sciences Humaines

:)
Peer comment(s):

agree Leticia Colombia Truque Vélez
4 hrs
Gracias y Feliz año Leticia !
agree Manuela Mariño Beltrán (X) : Tout à fait d'accord. La "Licenciatura" équivaut à la Maîtrise et non pas à la Licence. Erreur habituelle, mais erreur en somme. Par contre, il conviendrait rajouter "en Sciences Humaines et Sociales"
11 hrs
disagree Raúl Ares Marín : Les sciences humaines n'ont rien à avoir avec le terme "humanidades" en espagnol, qui correspondrait plutôt aux anciennes "humanités", terme aujourd'hui démodé en français.
2367 days
Something went wrong...
+4
10 mins

(diplômé) Licence pluridisciplinaire Arts, Sciences humaines et sociales

C'est le type de formule utilisée en France. Voir lien internet

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2009-01-10 09:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

La maîtrise n'existe plus en France. Si la "licenciatura" correspond à un bac+4, il faut alors parler de Master 1.
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
12 mins
agree Mamie (X)
31 mins
agree Maria Laaroussi
51 mins
agree Carlos Peña Novella
1 hr
neutral Manuela Mariño Beltrán (X) : La "Licenciatura" équivaut à la Maîtrise et non pas à la Licence. Elle s'obtient après 4 à 5 ans d'études après présentation d'un mémoire (Licence française : il n'y a pas de mémoire et elle s'obtient au bout de 3 ans)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search