Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
geçerliğini değilse bile şiirsel etkinliğini
English translation:
althought not valid / still has poetic effect
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Apr 9, 2013 08:33
11 yrs ago
Turkish term
geçerliğini değilse bile şiirsel etkinliğini
Turkish to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Baştan ayağa İstanbul kestiği “İstanbul’u Dinliyorum” adlı şiirinde çizdiği panorama, mimari ve kültürel geçerliğini değilse bile şiirsel etkinliğini sürdürüyor
Proposed translations
(English)
3 | althought not valid / still has poetic effect | onur ilter |
3 | is not holding its good but holding its poetic impact | Mehmet Yılmaz |
Proposed translations
1 day 14 hrs
Selected
althought not valid / still has poetic effect
...although it (the poem) is no longer valid in terms of architecture or culture, still has that literary (poetic) effect.
şiirin kültürel ve mimari açıdan geçerli olmadığını, kültüre ve mimariye ait özelliklerin o günlerden bu yana çok değiştiğini ancak şiirin sahip olduğu edebi/şiirsel etkiyi hala koruduğunu söylüyor.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-04-11 10:22:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome!
şiirin kültürel ve mimari açıdan geçerli olmadığını, kültüre ve mimariye ait özelliklerin o günlerden bu yana çok değiştiğini ancak şiirin sahip olduğu edebi/şiirsel etkiyi hala koruduğunu söylüyor.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-04-11 10:22:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
44 mins
is not holding its good but holding its poetic impact
on basis of an idiom, this phrase may be generated.
Something went wrong...