Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Saya baskı
English translation:
Leather printing
Added to glossary by
Uygar_
Jun 20, 2015 20:03
8 yrs ago
3 viewers *
Turkish term
Saya baskı
Turkish to English
Other
Printing & Publishing
Printing
Her cins ve ölçüde matbaa, ofset, saya ekspres baskı, banyoları, renkli / siyah-beyaz saya baskı yapmak şirketin kuruluş amaçlarından biridir.... cümlesinde geçen "saya baskı için ingilizce karşılık nedir? Yardımcı olabilirseniz sevinirim.
Peşinen Teşekkürler..
Peşinen Teşekkürler..
Proposed translations
(English)
4 | Leather printing | Selçuk Dilşen |
3 | surface (transfer) ptinting | Yusef |
3 | upper printing | Elif Baykara Narbay |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
Leather printing
"Saya" TDK sözlüğüne göre ayakkabının üst kısmındaki yumuşak deri. Bu deriyi işleyenlere ve genel olarak deriden eşya dikenlere (örn. eyer) de "sayacı" adı veriliyor. Buradan yola çıkarak karşılığın "leather printing" olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Referansa bakıldığında bu şekilde kullanıldığı görülebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-06-28 17:07:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rica ederim. İyi çalışmalar.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-06-28 17:07:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rica ederim. İyi çalışmalar.
Note from asker:
Teşekkürler.. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 15 hrs
surface (transfer) ptinting
her türlü eşya dış yüzeyine yapılan baskı
Note from asker:
Teşekkürler |
32 mins
upper printing
kaynak sunamayacağım bir bilgi maalesef. en azından bir başlangıç noktası olabilir diyerek paylaşıyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2015-06-23 11:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
Aşağıdaki iki patenti ve burada paylaşılan bilgilere dayanarak "shoe upper/tongue (ink) printing" çevirisini (yerine göre düzenlemek üzere) öneriyorum.
http://www.google.com/patents/US20130014330
http://www.google.com/patents/US6533885
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2015-06-23 11:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
Aşağıdaki iki patenti ve burada paylaşılan bilgilere dayanarak "shoe upper/tongue (ink) printing" çevirisini (yerine göre düzenlemek üzere) öneriyorum.
http://www.google.com/patents/US20130014330
http://www.google.com/patents/US6533885
Note from asker:
Teşekkürler.. |
Something went wrong...