Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 30, 2024 07:06 GMT. (Freelancer only) English<>Japanese | Expanding pool Job posted at: Apr 8, 2024 07:11 GMT (GMT: Apr 8, 2024 07:11) Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Languages: English to Japanese Job description: We are looking for Japanese native linguists to cooperate in the long term, may I know if you are interested?
Some details as below:
- Language pair: English >> Japanese (sometimes Japanese >> English)
- Task: Translation, Review, MTPE, LQA
- Expertise: UI, IT, Technical, Healthcare, Game, Legal (please advise your preferred fields)
- Volume: ~5.000-20.000 words/month (subject to the period)
- CAT tool: Linguists who are familiar with Trados will get a plus
- Our payment term: 45-60 days from the end of month, Paypal transaction
Requirements:
- Only Japanese native freelancers should apply
- At least 2-year experience in professional translation
Kindly note that the email from agencies will be ignored.
Any linguists who are interested in the collaboration, please share your CV to the email address: [HIDDEN] Poster country: Vietnam Service provider targeting (specified by job poster): Required native language: Japanese Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Required quoter location: Japan Quoting deadline: Apr 30, 2024 07:06 GMT About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|