Pour un forum de professionnels...
Thread poster: Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 03:43
German to French
+ ...
Jul 1, 2022

... sinon très réactif dès qu'il s'agit de supprimer des contributions jugées inappropriées - et bien je me demande pourquoi deux questions kudoz manifestement HS pour ne pas dire indésirables n'ont toujours pas été supprimées au bout de quatre heures alors qu'elles ont été signalées. Ç... See more
... sinon très réactif dès qu'il s'agit de supprimer des contributions jugées inappropriées - et bien je me demande pourquoi deux questions kudoz manifestement HS pour ne pas dire indésirables n'ont toujours pas été supprimées au bout de quatre heures alors qu'elles ont été signalées. Ça ne fait pas très sérieux 😏

https://www.proz.com/kudoz/french/other/7074109-service-pharmaceutique-avis.html

[Modifié le 2022-07-01 16:42 GMT]
Collapse


ph-b (X)
Barbara Carrara
Goumiri Abdennour
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pour un forum de professionnels...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »