Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Doe-vrijwilliger
French translation:
volontaires dans l\'action
Added to glossary by
SensumDeSensu
Feb 26, 2018 05:48
6 yrs ago
Dutch term
Doe-vrijwilliger
Dutch to French
Social Sciences
Human Resources
"Er zijn niet langer voldoende doe-vrijwilligers beschikbaar."
Hello, I am wondering what "doe" stands for here. The text is a report on a social security entity that has been reorganized, and as a consequence there are no longer enough "doe-vrijwilligers".
Thanks in advance for your help.
Hello, I am wondering what "doe" stands for here. The text is a report on a social security entity that has been reorganized, and as a consequence there are no longer enough "doe-vrijwilligers".
Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(French)
4 | volontaires dans l'action | FX Fraipont (X) |
4 | travailleur bénévole | Bruno De Myttenaere |
Proposed translations
2 hrs
Selected
volontaires dans l'action
"Meer dan 100 vrijwilligers steken dagdagelijks bij Samenlevingsopbouw Oost-Vlaanderen de handen uit de mouwen, nemen verantwoordelijkheid op, geven een warme toets aan onze werking.
Er zijn handige doe-vrijwilligers, denk-vrijwilligers, schrijf-vrijwilligers, beleids-vrijwilligers… Sommigen werken op de voorgrond, anderen voelen zich in hun sas in de coulissen. Soms is hun inzet kort en duidelijk afgelijnd. Sommigen engageren zich voor een lange termijn."
http://www.samenlevingsopbouw-oost-vlaanderen.be/nieuws/dank...
Er zijn handige doe-vrijwilligers, denk-vrijwilligers, schrijf-vrijwilligers, beleids-vrijwilligers… Sommigen werken op de voorgrond, anderen voelen zich in hun sas in de coulissen. Soms is hun inzet kort en duidelijk afgelijnd. Sommigen engageren zich voor een lange termijn."
http://www.samenlevingsopbouw-oost-vlaanderen.be/nieuws/dank...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci FX"
2 hrs
travailleur bénévole
Hi Sensum, I think "doe" does not bring any added value, it is such a little "redundant" word you often find in Dutch. Volunteers are always supposed to "do something", so if you want to add the "work" aspect, I would translate by "travailleur bénévole". Kind regards
Bruno
Bruno
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: imo doe could means hands-on/pro-active. I'll leave the French to you
12 mins
|
Something went wrong...