Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
churning (for bearing grease)
German translation:
Verschäumung (bei Lagerfett)
Added to glossary by
Rolf Buesken (X)
Jul 12, 2008 07:02
15 yrs ago
English term
churning
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
El. motors
Quote:
'Overpacking [of a bearing with grease] can cause churning and over-heating which may result in breakdown of the grease and leakage from the housing.'
What is churning the German term in this specific case?
'Overpacking [of a bearing with grease] can cause churning and over-heating which may result in breakdown of the grease and leakage from the housing.'
What is churning the German term in this specific case?
Proposed translations
(German)
2 +2 | Verschäumung | Thomas Schnepp |
3 | höhere Reibungsverluste | Maria Cortés |
Change log
Jul 15, 2008 12:40: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Mechanics / Mech Engineering"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Verschäumung
wäre eine Möglichkeit, oder auch Verwirbelung. Churning losses bei Getrieben sind Planschverluste, das würde hier aber nicht ganz passen. Diese Verluste entstehen durch Verwirbelung des Getriebeöls, was zu einer Schaumbildung führt, der Effekt ist aber ähnlich. Im angefügten Link wird auf Seite 32 Verschäumung als mögliche Ursache für Lagerschäden aufgelistet.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-07-12 09:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch ein Link zu den Planschverlusten (Seite 2): http://www.tandler.de/download/techdaten_dueg.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-07-12 09:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch ein Link zu den Planschverlusten (Seite 2): http://www.tandler.de/download/techdaten_dueg.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I thought of 'Verwirbelung' too, but wasn't happy. This should hit the mark because it is something that happens to the grease and leads to its deterioration.
Thank you."
2 days 13 hrs
höhere Reibungsverluste
Verschäumung findet eher bei Öl statt. Allerdings kommt es bei Überschmierung von Wälzlagern mit Öl sehr wohl zu Planschverlusten. In der Fachliteratur zu Wälzlagern (liegt mir leider nur in Papierform vor) heißt es, dass Überschmierung (auch mit Fett) zu höheren Reibungsverlusten / erhöhtem Laufwiderstand führt und damit möglicherweise zu einem Temperaturanstieg.
Something went wrong...