Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
(faire suer) à blanc
English translation:
fry until translucent
Added to glossary by
Enza Longo
Feb 9, 2006 14:56
18 yrs ago
5 viewers *
French term
(faire suer) à blanc
French to English
Other
Cooking / Culinary
This is from a French recipe (Pintadeau fermier rôti). What does "à blanc" mean in this context?
Many thanks for any advice...
Garniture : émincez les oignons. Dans une casserole, faites-les suer à blanc (sans coloration) avec 50 g de beurre en remuant.
Many thanks for any advice...
Garniture : émincez les oignons. Dans une casserole, faites-les suer à blanc (sans coloration) avec 50 g de beurre en remuant.
Proposed translations
(English)
4 +6 | fry until translucent | Enza Longo |
4 +5 | (sweat) without colouring | Sue Pasco (X) |
4 +2 | gently fry without colouring | MoiraB |
Change log
Apr 13, 2008 15:18: Enza Longo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31238">Enza Longo's</a> old entry - "(faire suer) � blanc"" to ""fry until translucent""
Proposed translations
+6
10 mins
French term (edited):
(faire suer) � blanc
Selected
fry until translucent
without letting them turn brown
I've often seen this in recipes
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-09 15:09:07 GMT)
--------------------------------------------------
as for a blanc, it probably means stir-fy, but this is only a guess
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-02-09 15:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
just looked in my Robert and Collins and one of the definitions for a blanc is "look through" so I think that translucent would seem to be correct
I've often seen this in recipes
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-09 15:09:07 GMT)
--------------------------------------------------
as for a blanc, it probably means stir-fy, but this is only a guess
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-02-09 15:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
just looked in my Robert and Collins and one of the definitions for a blanc is "look through" so I think that translucent would seem to be correct
Peer comment(s):
agree |
Monika Lebenbaum (X)
: Me too, especially with onions!
2 mins
|
thanks Monika!
|
|
agree |
Jolanta Tuzel
: this is the one - translucent
42 mins
|
thanks Jolanta!
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: What I've seen in recipes, when talking about onions, is: "sauté until translucent".
43 mins
|
Thanks Maria Teresa!
|
|
agree |
roneill
54 mins
|
Thank you Ronat!
|
|
agree |
sktrans
: or transparent
12 hrs
|
thank you!
|
|
agree |
Denise DeVries
22 hrs
|
thanks, Denise
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to everyone who contributed."
+5
7 mins
French term (edited):
(faire suer) � blanc
(sweat) without colouring
cook them slowly without letting them turn brown!
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: yes, "without allowing them to brown"
9 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Jocelyne S
: "sweat (without browning)" perhaps?
30 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Claire Cox
: sweat (gently) without browning is what I would say - no need to explain further!
58 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Rachel Fell
: sweat them gently (in the butter) without allowing them to colour (without even allowing them to start turning golden, which they do first and are req. to do in some recipes!)
2 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
emiledgar
9 hrs
|
thanks!
|
+2
7 mins
French term (edited):
(faire suer) � blanc
gently fry without colouring
is my take. Or you can also talk about "sweating" onions.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-09 15:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
UKTV Food: Recipes: Breakfast or Supper Risotto
Meanwhile, melt the unsalted butter in a heavy-based saucepan, add the finely chopped onion and gently fry without colouring until softened. ...
www.uktvfood.co.uk/index.cfm?uktv=recipes.recipe&ID=516969
British Food Fortnight - 24th September - 9th October 2005
Once foaming, add the garlic and onion, and sweat without colouring for a few minutes. Next add the potato, white wine and stock. ...
www.britishfoodfortnight.co.uk/recipies/soups/broccoli_almo...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-09 15:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
I think the "sans coloration" in brackets is explaining what "à blanc" means!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-09 15:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
Not quite relevant in your context, but the idea's the same:
http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/apprendre/termes/...
Glacer: Cuire des aliments avec de l'eau, du sucre et du beurre. Soit à blanc (sans coloration), soit à brun (avec coloration).
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-09 15:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
UKTV Food: Recipes: Breakfast or Supper Risotto
Meanwhile, melt the unsalted butter in a heavy-based saucepan, add the finely chopped onion and gently fry without colouring until softened. ...
www.uktvfood.co.uk/index.cfm?uktv=recipes.recipe&ID=516969
British Food Fortnight - 24th September - 9th October 2005
Once foaming, add the garlic and onion, and sweat without colouring for a few minutes. Next add the potato, white wine and stock. ...
www.britishfoodfortnight.co.uk/recipies/soups/broccoli_almo...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-09 15:07:43 GMT)
--------------------------------------------------
I think the "sans coloration" in brackets is explaining what "à blanc" means!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-09 15:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
Not quite relevant in your context, but the idea's the same:
http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/apprendre/termes/...
Glacer: Cuire des aliments avec de l'eau, du sucre et du beurre. Soit à blanc (sans coloration), soit à brun (avec coloration).
Peer comment(s):
agree |
roneill
59 mins
|
thanks
|
|
agree |
Rachel Fell
: fry gently without colouring/without allowing them to colour
2 hrs
|
thanks! We all seem to be on the same page, so it's just a question of which phrasing Philip likes best.
|
Discussion